163. Я и вы подобны человеку, который развёл огонь, куда стали попадать кузнечики и мотыльки

163 — Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал (людям): 

— Я и вы подобны человеку, который развёл огонь, куда стали попадать кузнечики и мотыльки, и который пытается отгонять их от этого огня. И я держусь за ваши пояса (, удерживая вас) от огня, а вы вырываетесь у меня из рук. (Муслим 2285)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٦٣- الثامن: عن جابر -رضي اللَّه عنه- قَالَ: قَالَ رَسُول اللَّه ﷺ: ﴿مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ أوْقَدَ نَاراً فَجَعَلَ الجَنَادِبُ والفَرَاشُ يَقَعْنَ فِيهَا وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا، وَأَنَا آخذٌ بحُجَزكُمْ عَنِ النَّارِ، وَأنْتُمْ تَفَلَّتونَ مِنْ يَدَيَّ﴾ رواه مسلم.

﴿الجَنَادِبُ﴾: نَحوُ الجرادِ وَالفَرَاشِ، هَذَا هُوَ المَعْرُوف الَّذِي يَقَعُ في النَّارِ. وَ﴿الحُجَزُ﴾: جَمْعُ حُجْزَة وَهِيَ مَعْقدُ الإزَار وَالسَّراويل.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу