Энциклопедия пророческой Сунны

Сады праведных رياض الصالحين

Глава 30. О заступничестве (хадисы 246-247)

٣٠- باب الشفاعة

Аллах сказал: «Тот, кто обратится с хорошим ходатайством, получит от него свой удел…»

Аллах Всевышний сказал: 

— Тот, кто обратится с хорошим ходатайством, получит от него свой удел … («Женщины», 85)

Комментарии и толкования

قَالَ اللَّه تَعَالَى: ﴿مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا﴾ [النساء: 85].

246. Ходатайствуйте (за просящих) и вы получите награду, а Аллах объявит об угодном Ему решении через Своего пророка

246 — Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал: 

— Когда к пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, кто-нибудь приходил с просьбой, он всегда поворачивался к тем, кто у него находился и говорил: «Ходатайствуйте (за просящих) и вы получите награду, а Аллах объявит об угодном Ему решении через Своего пророка». (аль-Бухари 1432, Муслим 2627)

В другой версии (этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал): 

— … (объявит о том) … чего пожелает …

Комментарии и толкования

٢٤٦- وعن أَبي موسى الأشعري -رضي اللَّه عنه- قَالَ: كَانَ النَّبيّ ﷺ إِذَا أتاهُ طَالِبُ حَاجَةٍ أقبَلَ عَلَى جُلَسَائِهِ، فَقَالَ: ﴿اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا، وَيَقْضِي اللَّه عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا أحبَّ﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

وفي رواية: ﴿مَا شَاءَ﴾.

247. Она спросила: «О посланник Аллаха, ты приказываешь мне (сделать это)?» Он сказал: «Я только ходатайствую»

247 — Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, передавший сообщение о Барире и её муже, сказал: 

— Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал (Барире): «Вернулась бы ты к нему». Она спросила: «О посланник Аллаха, ты приказываешь мне (сделать это)?» Он сказал: «Я только ходатайствую». (Тогда) она сказала: «Не нужен он мне!» (аль-Бухари 5283)

Комментарии и толкования

٢٤٧- وعن ابن عباس رضي اللَّه عنهما في قِصَّةِ برِيرَةَ وَزَوْجِهَا، قَالَ: قَالَ لَهَا النَّبيُّ ﷺ: ﴿لَوْ رَاجَعْتِهِ؟﴾ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأمُرُنِي؟ قَالَ: ﴿إنَّمَا أَشْفَع﴾ قَالَتْ: لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ. رواه البخاري.