585. Пусть никто из вас не желает смерти (, ибо если) он совершает благое, то, может быть, сделает ещё больше

585 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: 

— Пусть никто из вас не желает смерти (, ибо если) он совершает благое, то, может быть, (сделает ещё больше, если же) он совершает дурное, то, может быть, он покается. (аль-Бухари 7235, Муслим  2682. Здесь приводится версия аль-Бухари.)

В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: 

— Пусть никто из вас не желает смерти и не призывает её (, а дожидается), пока она сама не придёт к нему, ведь, поистине, если он умрёт, дела его прекратятся, тогда как жизнь верующего не прибавляет ему ничего, кроме блага. 

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥٨٥- عن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسول اللَّه ﷺ قَالَ: ﴿لا يَتَمَنَّ أحَدُكُمُ المَوْتَ، إمَّا مُحْسِناً فَلَعَلَّهُ يَزْدَادُ، وَإمَّا مُسِيئاً فَلَعَلَّهُ يَسْتَعْتِبُ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ، وهذا لفظ البخاري.

وفي رواية لمسلم عن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- عن رسول اللَّه ﷺ قَالَ: ﴿لاَ يَتَمَنَّ أَحَدُكُمُ المَوْتَ، وَلاَ يَدْعُ بِهِ مِنْ قَبْلِ أنْ يَأتِيَهُ؛ إنَّهُ إِذَا مَاتَ انْقَطَعَ عَمَلُهُ، وَإنَّهُ لاَ يَزِيدُ المُؤْمِنَ عُمُرُهُ إِلاَّ خَيْراً﴾.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу