165. Глава: О случае, когда ночью были встревожены

3040 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ был лучшим и самым смелым из людей. Однажды, когда люди в Медине испугались, услышав какой-то шум, навстречу к ним вышел Пророк ﷺ, (который уже узнал в чём дело). Он ехал на неоседланном коне Абу Тальхи с мечом, перекинутым через плечо, говоря: “Не бойтесь! Не бойтесь!” А затем он сказал: “Я обнаружил, что этот конь (имеет столь же неисчерпаемую энергию и резвость) как море”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٦٥- بَابُ إِذَا فَزِعُوا بِاللَّيْلِ


٣٠٤٠: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَحْسَنَ النَّاسِ، وَأَجْوَدَ النَّاسِ، وَأَشْجَعَ النَّاسِ، قَالَ: وَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ المَدِينَةِ لَيْلَةً سَمِعُوا صَوْتًا، قَالَ: فَتَلَقَّاهُمُ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ، وَهُوَ مُتَقَلِّدٌ سَيْفَهُ، فَقَالَ: «لَمْ تُرَاعُوا، لَمْ تُرَاعُوا»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «وَجَدْتُهُ بَحْرًا» يَعْنِي الفَرَسَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу