197. Глава: Что произносят при возвращении из военного похода?

3084 — Сообщается со слов ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что, когда Пророк ﷺ возвращался (в Медину), он по три раза произносил слова «Аллаху Акбар» (Аллах велик), после чего говорил: «Мы возвращаемся, если пожелает Аллах, каемся, Господу нашему поклоняемся, совершаем земной поклон, и (Его) восхваляем! Аллах сдержал Своё обещание и помог Своему рабу, и Он один разбил племена /Айибуна, ин ша Аллаху таъибуна, ‘абидуна, саджидуна! Садака-Ллаху ва‘да-ху, ва насара ‘абда-ху ва хазама-ль-ахзаба вахда-ху/».


3085 — Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы вместе с Пророком ﷺ возвращались из ‘Усфана и Посланник Аллаха ﷺ, посадивший позади себя Сафию бинт Хуйайй, сидел на своей верблюдице, его верблюдица споткнулась, и оба они упали на землю. (Увидев это,) Абу Тальха соскочил (со своего верблюда) и воскликнул: “О Посланник Аллаха, да сделает Аллах меня выкупом за тебя!” (Пророк ﷺ) сказал: “Позаботься о женщине”, после чего (Абу Тальха) прикрыл лицо одеждой, подошёл к (Сафие) и накрыл этой одеждой её, а потом подготовил (к дороге верблюдицу), на которой они ехали, и они (снова) сели на неё верхом, а мы окружили Посланника Аллаха ﷺ. Когда же мы приблизились к Медине, (Пророк ﷺ) сказал: “(Мы) возвращаемся, каемся, Господу нашему поклоняемся (и Ему) воздаём хвалу! /Айибуна, таъибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидун!/” — и он продолжал повторять (эти слова), пока он не вошёл в Медину».


3086 — Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что когда, он и Абу Тальха возвращались с Пророком ﷺ, вместе с которым была Сафия, сидевшая верхом на верблюдице позади него, в пути верблюдица споткнулась, и Пророк ﷺ вместе со своей женой упали на землю. Абу Тальха быстро спрыгнул со своего верблюда, подошёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: «О Посланник Аллаха, да сделает Аллах меня выкупом за тебя! Ты не пострадал?» (Пророк ﷺ) ответил: «Нет. Однако позаботься о женщине!» После чего Абу Тальха прикрыл лицо одеждой, подошёл к (Сафие), накрыл этой одеждой её, и она поднялась. Потом подготовил (к дороге верблюдицу), на которой они ехали, и они (снова) сели на неё верхом. Когда же они приблизились к Медине, (Пророк ﷺ) сказал: «(Мы) возвращаемся, каемся, Господу нашему поклоняемся (и Ему) воздаём хвалу! /Айибуна, таъибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидун!/» — и он продолжал повторять (эти слова), пока он не вошёл в Медину.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٩٧- بَابُ مَا يَقُولُ إِذَا رَجَعَ مِنَ الغَزْوِ؟


٣٠٨٤: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا قَفَلَ كَبَّرَ ثَلاَثًا، قَالَ: «آيِبُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَائِبُونَ، عَابِدُونَ حَامِدُونَ، لِرَبِّنَا سَاجِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ».


٣٠٨٥: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ مَقْفَلَهُ مِنْ عُسْفَانَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلّى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَقَدْ أَرْدَفَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ، فَعَثَرَتْ نَاقَتُهُ، فَصُرِعَا جَمِيعًا، فَاقْتَحَمَ أَبُو طَلْحَةَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ، قَالَ: «عَلَيْكَ المَرْأَةَ»، فَقَلَبَ ثَوْبًا عَلَى وَجْهِهِ، وَأَتَاهَا، فَأَلْقَاهُ عَلَيْهَا، وَأَصْلَحَ لَهُمَا مَرْكَبَهُمَا، فَرَكِبَا وَاكْتَنَفْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، فَلَمَّا أَشْرَفْنَا عَلَى المَدِينَةِ قَالَ: «آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ» فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى دَخَلَ المَدِينَةَ.


٣٠٨٦: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ المُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّهُ أَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، وَمَعَ النَّبِيِّ ﷺ صَفِيَّةُ مُرْدِفَهَا عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا كَانُوا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَثَرَتِ النَّاقَةُ، فَصُرِعَ النَّبِيُّ ﷺ وَالمَرْأَةُ، وَإِنَّ أَبَا طَلْحَةَ - قَالَ: أَحْسِبُ قَالَ: - اقْتَحَمَ عَنْ بَعِيرِهِ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ هَلْ أَصَابَكَ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالَ: «لاَ، وَلَكِنْ عَلَيْكَ بِالْمَرْأَةِ»، فَأَلْقَى أَبُو طَلْحَةَ ثَوْبَهُ عَلَى وَجْهِهِ، فَقَصَدَ قَصْدَهَا، فَأَلْقَى ثَوْبَهُ عَلَيْهَا، فَقَامَتِ المَرْأَةُ، فَشَدَّ لَهُمَا عَلَى رَاحِلَتِهِمَا فَرَكِبَا، فَسَارُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا بِظَهْرِ المَدِينَةِ - أَوْ قَالَ أَشْرَفُوا عَلَى المَدِينَةِ - قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ»، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُهَا حَتَّى دَخَلَ المَدِينَةَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу