37. Глава: Достоинство расходования на пути Аллаха

2841 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк ﷺ сказал: «Расходовавшего (по) две вещи на пути Аллаха, призовут все стражи врат Рая: “О такой-то, зайди сюда!”» (Услышав это,) Абу Бакр, сказал: «О Посланник Аллаха! Такой человек не погибнет». (Пророк ﷺ) сказал: «Поистине, я надеюсь, что ты будешь одним из них».


2842 — Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ встал на минбар и сказал: “Поистине, чего я боюсь для вас после моей смерти, так это то, что вам будут дарованы земные блага”. Затем он упомянул украшения этого мира. Таким образом он начал с одного, затем упомянул другое. Один человек встал и спросил: “О Посланник Аллаха, а разве благо приносит с собой и зло?” — (однако) Пророк ﷺ хранил молчание. Тогда мы сказали: “Ему ниспосылается откровение”. Люди хранили молчание так, будто на их головах сидели птицы. (Через некоторое время) Пророк ﷺ отёр (с лица) обильный пот и спросил: “Где тот, кто задал вопрос? Разве это благо?” — Он повторил это три раза. “Поистине, благо приносит с собой только благо и, поистине, из (растений,) появляющихся на свет рядом с потоками, (есть такие, что) убивают (животных) или вызывают у них болезни, которые могут погубить их, кроме животных, которые питаются только растительностью; когда же бока его раздуваются, оно поворачивается к солнцу, испражняется, мочится и снова начинает есть. Поистине, это богатство привлекательно и приятно на вкус, и прекрасно поступит обладающий богатством мусульманин, если станет тратить часть его на пути Аллаха, сирот и неимущих. Что же касается приобретающего богатство незаконно, то он подобен тому, кто ест, но не может насытиться, и (такое богатство) будет свидетельствовать против него в День воскрешения!”»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٧- بَابُ فَضْلِ النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ


٢٨٤١: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، دَعَاهُ خَزَنَةُ الجَنَّةِ، كُلُّ خَزَنَةِ بَابٍ: أَيْ فُلُ هَلُمَّ»، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَاكَ الَّذِي لاَ تَوَى عَلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ».


٢٨٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَامَ عَلَى المِنْبَرِ، فَقَالَ: «إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَرَكَاتِ الأَرْضِ»، ثُمَّ ذَكَرَ زَهْرَةَ الدُّنْيَا، فَبَدَأَ بِإِحْدَاهُمَا، وَثَنَّى بِالأُخْرَى، فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوَيَأْتِي الخَيْرُ بِالشَّرِّ؟ فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ ﷺ، قُلْنَا: يُوحَى إِلَيْهِ، وَسَكَتَ النَّاسُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرَ، ثُمَّ إِنَّهُ مَسَحَ عَنْ وَجْهِهِ الرُّحَضَاءَ، فَقَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ آنِفًا، أَوَخَيْرٌ هُوَ - ثَلاَثًا - إِنَّ الخَيْرَ لاَ يَأْتِي إِلَّا بِالخَيْرِ، وَإِنَّهُ كُلَّمَا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ مَا يَقْتُلُ حَبَطًا أَوْ يُلِمُّ إِلَّا آكِلَةَ الخَضِرِ، كُلَّمَا أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَلَأَتْ خَاصِرَتَاهَا، اسْتَقْبَلَتِ الشَّمْسَ، فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ، ثُمَّ رَتَعَتْ، وَإِنَّ هَذَا المَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، وَنِعْمَ صَاحِبُ المُسْلِمِ لِمَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ، فَجَعَلَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ، وَمَنْ لَمْ يَأْخُذْهُ بِحَقِّهِ، فَهُوَ كَالْآكِلِ الَّذِي لاَ يَشْبَعُ، وَيَكُونُ عَلَيْهِ شَهِيدًا يَوْمَ القِيَامَةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу