85. Глава: Одевание шлема

2911 — Сообщается, что когда Сахля, да будет доволен им Аллах, спросили о ранении Пророка ﷺ в день битвы при Ухуде, он сказал: «Лицо Пророка ﷺ было ранено, один из его передних зубов был сломан, а шлем был разбит на его голове. Фатыма, мир ей, смывала кровь (с его лица), пока ‘Али держал воду. Когда же она увидела, что кровотечение усилилось, она взяла циновку, сожгла её и приложили (золу) к его ране, и кровь остановилась».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٥- بَابُ لُبْسِ البَيْضَةِ


٢٩١١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ جُرْحِ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ، فَقَالَ: «جُرِحَ وَجْهُ النَّبِيِّ ﷺ، وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ، وَهُشِمَتِ البَيْضَةُ عَلَى رَأْسِهِ، فَكَانَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا السَّلاَمُ، تَغْسِلُ الدَّمَ وَعَلِيٌّ يُمْسِكُ، فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّ الدَّمَ لاَ يَزِيدُ إِلَّا كَثْرَةً، أَخَذَتْ حَصِيرًا فَأَحْرَقَتْهُ حَتَّى صَارَ رَمَادًا، ثُمَّ أَلْزَقَتْهُ فَاسْتَمْسَكَ الدَّمُ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу