Хадисы 501-510

501 — Буср ибн Михджан рассказывал от своего отца Михджана о том, что однажды, когда он сидел в собрании вместе с посланником Аллаха ﷺ, дали азан на молитву. Пророк ﷺ встал и совершил молитву, а затем вернулся, а Михджан так и продолжал сидеть в собрании, не помолившись вместе с ним ﷺ, и тогда посланник Аллаха ﷺ спросил его: «Что помещало тебе совершить молитву вместе с людьми? Разве ты не мусульманин, о мужчина?» На что он ответил: «Конечно [я мусульманин], о посланник Аллаха! Но я помолился до этого дома». На что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если ты пришел, то совершай молитву с людьми, даже если ты уже совершил её до этого [и это будет дополнительной молитвой для него]». («ас-Сахиха», 1337).


502 — Касир ибн Карауанад рассказывал: «Мы спросили Салима ибн ’Абдилляха о том, как его отец [’Абдуллах ибн ’Умар] молился в пути, и он сообщил нам от своего отца, что посланник Аллаха ﷺ сказал: „Если кто-нибудь из вас опасается упустить что-то [из молитв], то пусть совершит эту молитву [то есть объединит молитвы в пути]“». («ас-Сахиха», 1370).


503 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если мусульманин выходит в мечеть, то Аллах записывает ему за каждый шаг одно благое дело, и стирает ему одно прегрешение, пока он не дойдет до своего места»». («ас-Сахиха», 1063).


504 — Зайнаб ас-Сакафийя рассказывала о том, что Пророк ﷺ сказал: «Если одна из вас выходит в мечеть, то пусть не приближается к благовониям [т.е. не умащается ими]». («ас-Сахиха», 1094).


505 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Если какая-либо женщина выходит в мечеть, то пусть искупается от благовоний так же, как она купается от полового осквернения“». («ас-Сахиха», 1031).


506 — Абу Са’ид аль-Худри рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда верующие спасутся от Огня и окажутся в безопасности, — [и клянусь Тем, в чьей Руке моя душа], никто из вас не отстаивает право своего товарища в этом мире так сильно, как это будут делать верующие относительно своих братьев, которые будут введены в Огонь, — они скажут: „О Господь наш! Ведь это наши братья, которые молились, постились, совершали хадж [и сражались вместе с нами], а Ты ввел их в Огонь“. Тогда Аллах скажет: „Идите, и выведите тех, которых вы узнаете!“ И они направятся к ним, и узнают их по их обличьям, которых не коснется огонь [огонь не тронет их лица]. Среди них будут такие, которых огонь коснется лишь до середины голени, и будут такие, которых он коснется лишь до щиколоток. [Они выведут оттуда много людей], а затем скажут: „О Господь наш! Мы вывели тех, кого Ты нам приказал [вывести]“. Затем [они вернутся, и снова будут говорить о своих братьях], тогда Он скажет: „Выведите из Огня тех, у кого в сердце есть вера хотя бы на вес одного динара, [и они выведут оттуда много людей], а затем [скажут: „О Господь наш! Мы не оставили там ни одного из тех, кого Ты на приказал вывеcти“, и Он скажет: „Возвращайтесь,] и выведите тех, у кого в сердце веры хотя бы на вес половины динара“, [и они выведут их, и выведут оттуда много людей, а затем скажут: „О Господь наш! Мы не оставили там ни одного из тех, кого Ты нам приказал вывеcти“], и так, пока Он не скажет: „Возвращайтесь и выведите тех, у кого в сердце веры хотя бы в пылинку“, [и они выведут оттуда много людей]». Абу Са’ид аль-Худри сказал: «Кто же не верит в этот хадис, пусть прочтет аят: 

إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا

«Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» 4:40».

[Далее] Пророк ﷺ сказал: «Они скажут: „О Господь наш! Мы вывели тех, кого Ты нам приказал вывести, и не осталось в Огне никого, в ком было хоть какое-то благо“. Тогда Аллах скажет: „Свое заступничество оказали ангелы, пророки и верующие, остался только Милостивейший из милостивых“, и Он зачерпнет из Ада горсть, — или он сказал: две горсти, — людей, которые не совершали в своей жизни ни одного благодеяния. Они обгорят настолько, что будут подобны углям, и их приведут к воде, называемой „Жизнь“, и станут поливать их ею. И тогда они начнут прорастать, подобно тому, как прорастает семя из того, что приносит собой поток. [Вы видели такое около камней и деревьев — те из них, что смотрят на солнце, бывают зелеными, а те же, что — в тени, бывают белыми]. И выйдут они из своих тел, [красивыми] как жемчуга, а на их шеях будет печать, — в другой версии: печати, — с надписью „Освобожденные Аллахом“. И будет сказано им: „Входите в Рай, и берите в нем всё, что увидите и пожелаете, а вдобавок вам будет дано столько же“. Обитатели Рая будут говорить: „Это же освобожденные Милостивым! Он ввел их в Рай, хотя у них не было ни одного благого деяния, которое они бы припасли для этого!“ И эти люди скажут: „О Господь наш! Ты даровал нам то, что не даровал никому из миров“, — на что Аллах скажет: „У Меня есть то, что лучше этого!“ Они скажут: „А что может быть лучше этого?“ Всевышний Аллах ответит: „Это — Моё довольство вами, и Я больше никогда не буду гневаться на вас“» («ас-Сахиха», 3054).


507 — ’Ата рассказывал: «Я слышал, как ’Абдуллах ибн аз-Зубайр говорил на минбаре: „Если кто-то из вас войдет в мечеть, когда люди будут находиться в поясном поклоне /руку’/, то пусть совершит поясной поклон как только войдет в мечеть, и идет в таком положении, пока не войдет в ряд. Поистине, это является Сунной!“» («ас-Сахиха», 229).


508 — От Абу Хурайры передается, что [однажды, когда] ’Умар, да будет доволен им Аллах, произносил пятничную проповедь, вошел один человек [в некоторых версиях передается, что это был ’Усман], и ’Умар сказал: «Почему вы задерживаетесь [опаздываете] на молитву?!» На что тот человек ответил: «Я как только услышал азан, сразу совершил омовение /вуду/». Тогда ’[Умар] сказал: «А разве вы не слышали, что Пророк ﷺ сказал: „Если кто-либо из вас отправляется на пятничную молитву, то пусть совершит большое омовение /гусль/“?!» («ас-Сахиха», 3971).


509 — Ка’б ибн ’Уджра рассказывал о том, что [однажды] к Пророку ﷺ пришел слепой человек и сказал: «О посланник Аллаха! Я слышу азан, однако некому отвести меня в мечеть». [На что Пророк ﷺ] сказал: «Если ты слышишь азан, то ответь призывающему от Аллаха — Великого и Всемогущего». («ас-Сахиха», 1354).


510 — От Сахля ибн Му’аза передается, что его отец рассказывал о том, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если вы слышите, что призывающий [муаззин] призывает к молитве, то говорите то, что произносит он». («ас-Сахиха», 1328).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

الأحاديث: ٥٠١ - ٥١٠

٥٠١ - عن بسر بن محجن عن أبيه محجن: أنه كان في مجلس مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأذن بالصلاة، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى، ثم رجع، ومحجن في مجلسه لم يصل معه، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ما منعك أن تصلي مع الناس؟ ألست برجل مسلم؟» فقال: بلى يا رسول الله، ولكني قد صليت في أهلي، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا جئت فصل مع الناس، وإن كنت قد صليت». («الصحيحة» ١٣٣٧).


٥٠٢ - عن كثير بن قاروند قال: سألنا سالم بن عبد الله عن صلاة أبيه في السفر؟ فأخبر عن أبيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا حضر أحدكم الأمر يخشى فوته فليصل هذه الصلاة». [يعني الجمع بين الصلاتين]. («الصحيحة» ١٣٧٠).


٥٠٣ - عن أبا هريرة يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا خرج المسلم إلى المسجد كتب الله له بكل خطوة خطاها حسنة ومحى عنه بها سيئة حتى يأتي مقامه». («الصحيحة» ١٠٦٣).


٥٠٤ - عن زينب الثقفية أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا خرجت إحداكن إلى المسجد فلا تقربن طيبا». («الصحيحة» ١٠٩٤).


٥٠٥ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا خرجت المرأة إلى المسجد فلتغتسل من الطيب كما تغتسل من الجنابة». («الصحيحة» ١٠٩٤).


٥٠٦ - عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا خَلصَ المؤمنونَ من النار وأَمِنُوا؛ فـ[والذي نفسي بيده!] ما مُجَادَلَةُ أحَدِكُم لصاحبِهِ في الحقِّ يكون له في الدنيا بأشدِّ من مجادلة المؤمنين لربِّهم في إخوانِهِمُ الذين أُدْخِلُوا النار. قال: يقولون: ربَّنا:! إخوانُنَا كانوا يصلُّون معنا؛ ويصومون , معنا؛ ويحُجُّون معنا؛ [ويُجاهدون معنا] ؛ فأدخلتَهم النار. قال: فيقولُ: اذهَبُوا فأخرِجُوا من عَرَفْتُم منهم؛ فيأتُونهم؛ فَيَعْرفونَهُم بِصُورِهم؛ لا تأكلُ النار صُوَرَهُم؛ [لم تَغْشَ الوَجْهَ] ؛ فَمِنْهم من أَخَذتْهُ النارُ إلى أنصافِ ساقَيْهِ؛ ومنهم من أخذته إلى كَعْبَيْه [فَيُخرِجُونَ مِنْها بشراً كثيراً] ؛ فيقولون: ربَّنا! قد أَخْرَجنا مَنْ أَمَرتنا. قال: ثم [يَعُودون فيتكلمون فـ] يقولُ: أَخْرِجُوا من كان في قلبهِ مِثقالُ دينارٍ من الإيمانِ. [فيُخرِجُون خلقاً كثيراً] ، ثم [يقولون: ربَّنا! لم نَذَرْ فيها أحداً ممن أَمَرتَنا. ثم يقول: ارجعوا، فـ] من كان في قلبه وزنُ نصف دينارٍ [فأًخْرِجُوهُ. فيُخرِجونَ خلقاً كثيراً، ثم يقولون: ربَّنا! لم نَذَرْ فيها ممن أمرتنا ... ]؛ حتى يقول: أخرِجُوا من كان في قلبه مثقال ذَرَّةٍ. [فيخرجون خلقاً كثيراً] ، قال أبو سعيد: فمن لم يُصّدِّقْ بهذا الحديث فليَقْرَأْ هذه الآية: (إن الله لايظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لَدُنْهُ أجراً عظيماً) [النساء /40] ؛ قال: فيقولون: ربنا! قد أَخْرَجْنا من أمرتنا؛ فلم يَبْقَ في النار أحدٌ فيه خيرٌ. قال: ثم يقول الله: شفعَتِ الملائكة؛ وشَفَعَتِ الأنبياء؛ وشَفَعَ المؤمنون؛ وبَقِيَ أرحم الراحمين قال: فَيَقْبضُ قبضةً من النار- أو قال: قَبْضَتَينِ - ناساً لم يعملوا خيراً قََطُّ؛ قد احتَرَقُوا حتى صاروا حُمَماً. قال: فَيُؤْتَى بهم إلى ماء يُقالُ له: الحياةُ ؛ فَيُصَبُّ عليهم؛ فَيَنْبُتُونَ كما تَنْبُتُ الحبَّةُ في حَمِيلِ السَّيلِ؛ [قد رَأَيْتُمُوها إلى جانب الصخرة؛ وإلى جانب الشجرة؛ فما كان إلى الشمس منها كان أخضر؛ وما كان منها إلى الظلِّ كان أبيض] ؛ قال: فَيَخْرُجُونَ من أجسادِهِم مِثلَ اللؤلؤِ؛ وفي أعناقهم الخاتمُ؛ (وفي رواية: الخواتِمُ) : عُتَقاءُ الله. قال: فيُقالُ لَهُمُ: ادخلوا الجنة؛ فما تمنَّيتمُ وَرَأيتُم من شيءٍ فهو لكُم [ومِثلُهُ مَعَهُ] . [فيقول أهل الجنة: هؤلاء عُتقاءُ الرحمن أَدْخَلَهُمُ الجنة بغيرِ عملٍ عَمِلُوهُ؛ ولا خيرٍَ قدَّمُوهُ] . قال: فيقولون: ربَّنا! أَعَطَيْتَنا ما لم تُعطِ أحداً من العالمين. قال: فيقول: فإن لكم عندي أفْضَلَ منه. فيقولون: ربَّنا! وما أَفْضَلُ من ذلكَ؟ [قال:] فيقولُ: رِضائي عَنْكُم؛ فلا أَسْخَطُ عليكم أبداً». («الصحيحة» ٣٠٥٤).


٥٠٧ - عن عطاء أنه سمع ابن الزبير على المنبر يقول: «إذا دخل أحدكم المسجد والناس ركوع، فليركع، حين يدخل ثم يدب راكعا حتى يدخل في الصف، فإن ذلك السنة». («الصحيحة» ٢٢٩).


٥٠٨ - عن أبي هريرة: أن عمر رضي الله عنه بينما هو يخطب يوم الجمعة؛ إذ دخل رجل (وفي رواية: عثمان) ، فقال عمر: لِمَ تحتبسون عن الصلاة؟! فقال رجل: ما هو إلا أن سمعت النداء توضأت! فقال: ألم تسمعوا النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا راحَ أحدُكم إلى الجُمعةِ؛ فليغتسل»؟! («الصحيحة» ٣٩٧١).


٥٠٩ - عن كعب بن عجرة: أن أعمى أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله إني أسمع النداء، ولعلي لا أجد قائدا؟ قال: «إذا سمعت النداء، فأجب داعي الله عز وجل». («الصحيحة» ١٣٥٤).


٥١٠ - عن سهل بن بن معاذ عن أبيه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إذا سمعتم المنادي يثوب بالصلاة فقولوا كما يقول». («الصحيحة» ١٣٢٨).

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу