Хадисы 581-590

581 — Саубан рассказывал: «(Однажды,) когда мы были в пути вместе с Посланником Аллаха ﷺ, он сказал: «Поистине, путь для человека — это напряжение и тяжесть, и если кто-либо из вас совершит витр, то пусть совершит два рака’ата*. Если он проснется (ночью), то совершит ещё молитву, а если же не проснется, (то эти два рака’ата) зачтутся ему (как ночная молитва)». («ас-Сахиха», 1993).

* Среди учёных есть разногласие в понимании данного хадиса. Одни говорят, что два рака’ата следует совершить до витра, другие же говорят, что эти два рака’ата следует сразу же за молитвой витр. И Аллаху ведомо лучше.


582 — Абу Басра аль-Гыфари рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ (однажды) помолился с нами молитву ’аср в местности, которая называлась Мухаммас, а затем сказал: „Поистине, эта молитва была предложена тем, кто был до вас, но они пренебрегли ей (или же упустили её). Поэтому тому, кто относится к молитве ’аср бережливо, будет дана двойная награда за это. И нет молитвы после неё пока не появится звезда (т.е. пока не настанет время молитвы магриб)“». («ас-Сахиха», 3549).


583 — Анас рассказывал о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, иудеи завидуют вам (по причине того, что вы приветствуете друг друга) „Салямом“ и произносите „Амин“ (в ваших молитвах)». («ас-Сахиха», 692).


584 — Абу Са’ид аль-Худри рассказывал о том, что один человек поприветствовал Посланника Аллаха ﷺ салямом в то время, когда тот ﷺ находился в молитве, и Пророк ﷺ ответил ему жестом*, а после того, как дал салям (завершения молитвы), он сказал: «Поистине, мы ранее, будучи в молитве, отвечали на приветствие, однако нам это было запрещено». («ас-Сахиха», 2917).

* Отвечать на «салям» в молитве жестом нужно лишь в том случае, если кто-либо поприветствовал именно тебя.


585 — Анас рассказывал о том, что однажды Посланник Аллаха ﷺ встал для того, чтобы совершить ночную молитву, и одна из жён стала молиться за ним (т.е. как бы взяла его имамом), когда же он почувствовал (что одна из жён молится за ним), то обернулся к ней (и сказал): «Если желаешь, то можешь прилечь», — на что она ответила: «Я чувствую себя бодрой». Тогда он сказал: «Поистине, ты не подобна мне, ведь услада моих очей была сделана для меня именно в молитве». («ас-Сахиха», 3329, 1107).


586 — Са’ид ибн Аби Са’ид аль-Макбури рассказывал о том, что однажды Абу Басра Джамиль ибн Басра встретил Абу Хурайру, когда тот возвращался (с горы Тур), и сказал ему: «Если бы я встретил тебя до того, как ты отправился к горе Тур, то ты бы не отправился туда, ведь, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: „Поистине, не отправляются в путь*, кроме как только к трем мечетям: Запретная мечеть, вот эта моя мечеть, и мечеть аль-Акса“». («ас-Сахиха», 997).

* С намерением посетить эти места для того, чтобы совершить там поклонение Всевышнему Аллаху.


587 — От Абу Хурайры передается, (что Посланник Аллаха ﷺ сказал): «Поистине, тот, кто приходит пораньше на молитву, подобен тому, кто приносит в жертву верблюда; тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву корову; тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву барана; тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву курицу; а тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву яйцо». («ас-Сахиха», 3576).


588 — аль-Агыр аль-Музани рассказывал, что один человек пришел к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: «О пророк Аллаха, настало утро, а я не совершил витр», — на что он сказал: «Поистине, витр совершается не иначе, как ночью». Затем этот человек снова сказал: «О пророк Аллаха, настало утро, а я не совершил витр». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Тогда соверши витр*». («ас-Сахиха», 1712).

* Ученые указывают, что здесь подразумевается када (возмещение) витра при условии, что фаджр еще не совершен, но если фаджр уже совершен, то витр возмещается четным количеством, а Аллаху известно лучше.


589 — Абу Хурайра рассказывал: «Один человек пришел к Пророку ﷺ и сказал: „Поистине, некий человек молится ночью, а встретив утро, ворует“. (Пророк ﷺ) ответил ему: „Поистине, то, что он говорит (в молитве из прошения прощения и ду’а) запретит ему это“». («ас-Сахиха», 3482).


590 — ’Ата ибн Ясар передал, что один человек из числа ансаров из племени Бани Баяда рассказывал, что однажды он слышал как Посланник Аллаха ﷺ, будучи рядом с мечетью днём, обратился к людям с наставлением, начал их предостерегать и побуждать к чему-то, а затем сказал: «Поистине, нет такого молящегося, который бы не обращался в молитве к своему Господу (со своим сокровенным), поэтому пусть одни из вас не поднимают голоса над другими чтением (Корана)». («ас-Сахиха», 3400).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

الأحاديث: ٥٨١ - ٥٩٠

٥٨١ - عن ثوبان قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فقال: «إن هذا السفر جهد وثقل، فإذا أوتر أحدكم فليركع ركعتين، فإن استيقظ وإلا كانتا له». («الصحيحة» ١٩٩٣).


٥٨٢ - عن أبي بصرة الغفاري قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر بالمُخَمَّصِ، فقال: «إنّ هذه الصّلاة عرضت على من كان قبلكم فضيّعوها، فمن حافظ عليها؛ كان له أجرُه مرتين، ولا صلاة بعدها حتى يطلع الشاهدُ». والشاهدُ: النّجم. («الصحيحة» ٣٥٤٩).


٥٨٣ - عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن اليهود ليحسدونكم على السلام والتأمين». («الصحيحة» ٦٩٢).


٥٨٤ - عن أبي سعيد الخدري: أن رجلا سلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في الصلاة، فرد النبي صلى الله عليه وسلم بإشارة، فلما سلم قال له النبي صلى الله عليه وسلم: «إنا كنا نرد السلام في صلاتنا، فنهينا عن ذلك». («الصحيحة» ٢٩١٧).


٥٨٥ - عن أنس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام من الليل؛ وامرأة تصلي بصلاته، فلما أحس التفت إليها، فقال لها: «اضطجعي إن شئت». قالت: إني أجد نشاطاً. قال: «إنك لست مثلي، إنما جُعل قُرَّةُ عيني في الصلاة». («الصحيحة» ٣٣٢٩، ١١٠٧).


٥٨٦ - عن سعيد بن أبي سعيد المقبري: أن أبا بصرة جميل بن بصرة لقي أبا هريرة وهو مقبل من (الطور) ، فقال: لو لقيتك قبل أن تأتيه لم تأته، إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إنما تضرب أكباد المطي إلى ثلاثة مساجد: المسجد الحرام ومسجدي هذا والمسجد الأقصى». («الصحيحة» ٩٩٧).


٥٨٧ - عن أبي هريرة مرفوعا: «إنما مثل المهجّر إلى الصلاة: كمثل الذي يُهدي البدنة، ثم الذي على إثره: كالذي يُهدي البقرة، ثم الذي على إثره: كالذي يُهدي الكبش، ثم الذي على إثره: كالذي يُهدي الدجاجة، ثم الذي على إثره: كالذي يُهدي البيضة». («الصحيحة» ٣٥٧٦).


٥٨٨ - عن الأغر المزني: أن رجلا أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا نبي الله إني أصبحت ولم أوتر، فقال: «إنما الوتر بالليل». قال: يا نبي الله إني أصبحت ولم أوتر، قال: «فأوتر». («الصحيحة» ١٧١٢).


٥٨٩ - عن أبي هريرة قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: إن فلاناً يصلي بالليل، فإذا أصبح سرق؟! قال: «إنّه سينْهاهُ ما يقولُ». («الصحيحة» ٣٤٨٢).


٥٩٠ - عن عطاء بن يسار عن رجل من الأنصار من بني بَياضة: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو مجاور في المسجد يوماً؛ فوعظ الناس وحذرهم ورغبهم، ثم قال: «إنّه ليسَ من مصلٍّ إلا وهو يناجِي ربَّه؛ فلا يجهر بعضُكم على بعضٍ بالقراءَةِ». («الصحيحة» ٣٤٠٠).

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу