Хадисы 631-640

631 — ’Абдуллах ибн ’Усман ибн Аркам передал [от своего деда Аркама]: «Однажды я пришел к Посланнику Аллаха ﷺ и он задал мне вопрос: «Куда ты собрался?» Я ответил: «В Бейт аль-Макдис». Он спросил: «Ты отправляешься туда для торговли?» Я ответил: «Нет, но чтобы помолиться там», — на что он ﷺ сказал: «Молитва здесь — имея ввиду [Мечеть Пророка ﷺ] в Медине — в 1000 раз лучше, чем там*». («ас-Сахиха», 2902).

* Обладатели знания говорят, что если человек дал обет совершить молитву в Бейт аль-Макдис, то совершение молитвы в Мечети Пророка ﷺ снимает с него этот обет. Так же если человек дал обет совершить молитву в Мечети Пророка ﷺ, то совершение молитвы в Запретной мечети снимает с него этот обет, а Аллаху известно лучше. 


632 — От Абу Айюб передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Совершайте молитву магриб как только зайдёт солнце, и торопитесь совершить её, (до того времени), пока не появятся звёзды». («ас-Сахиха», 1915).


633 — Анас и Джабир рассказывали, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Молитесь у себя дома и не оставляйте совершение желательных молитв в них». («ас-Сахиха», 1910).


634 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Молитесь (если желаете) в загонах овец, и стряхивайте с них пыль (или же те сопли, которые у них выходят, другими словами ухаживайте за вашими овцами). Поистине, овцы из райских животных». («ас-Сахиха», 1128).


635 — ’Абдуллах аль-Музани рассказывал о том, что Посланник Аллаха ﷺ совершил перед магрибом два рака’ата*, а затем сказал: «Совершайте перед магрибом два рака’ата», (потом сказал снова: «Совершайте перед магрибом два рака’ата»), а когда он повторил это в третий раз, то опасаясь, что люди подумают, что это является обязательным, добавил: «Кто желает». («ас-Сахиха», 233).

* Перед обязательной молитвой, после азана.


636 — ’Абдуллах ибн Мас’уд рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ объединил „зухр“ с „’асром“, и „магриб“ с „’иша“. Когда же у него спросили, почему он так сделал, он сказал: „Я сделал это, чтобы не создавать сложностей для своей общины“». («ас-Сахиха», 2838).

Первая польза: Многие учёные, когда в книгах упоминают первую молитву, то под ней подразумевают зухр. Вторая польза: Верующий может совместить молитвы, если у него есть реальное затруднение или имеется причина для этого.


637 — ’Азрак ибн Кайс рассказывал: «Я видел, как ’Абдуллах ибн ’Умар совершая молитву, вставал с земного поклона, ставя руки (на землю) так, как будто месит тесто. И я спросил его: «Что это, о Абу ’Абдур-Рахман?» Тогда он сказал: «Я видел как Посланник Аллаха ﷺ ставил так свои руки». («ас-Сахиха», 2684).


638 — ’Усман ибн Абу ’Ас рассказывал: «Последнее, что сказал мне Посланник Аллаха ﷺ, когда поставил меня управлять Таифом: „Облегчай молитву для людей“, — и даже указал мне на временные рамки этого (сурами) ﴾سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾ ,﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴿ и другими, схожими с ними (сурами) из Корана». («ас-Сахиха», 2919).


639 — Ибн ’Умар рассказывал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ навестил одного из своих сподвижников, который был болен и я был вместе с ним. Когда же (Пророк ﷺ) вошел к нему, то увидел, что тот совершает молитву опираясь на палку и делал земной поклон на эту палку и наклонялся на неё, (когда совершал поясной поклон). Затем он отбросил эту палку и взял подушку, на что Посланник Аллаха ﷺ ему сказал: „Оставь её, если можешь делать земной поклон на землю, в противном же случае просто наклоняйся и делай так, чтобы твой земной поклон был ниже поясного поклона“». («ас-Сахиха», 323).


640 — «Нет, однако здоровайтесь с друг другом за руку; — то есть пусть не наклоняется для своего друга... и не целует его при встрече»*. 

Анас ибн Малик рассказывал, что (однажды) некий человек сказал: «О посланник Аллаха! Когда кто-либо из нас встречает своего товарища, надо ли ему наклоняться?» Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Нет». Тогда он спросил: «А обнять* и поцеловать?». (Пророк ﷺ) сказал: «Нет», — тогда он спросил: «А поздороваться с ним за руку?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да, если пожелает». Этот хадис привели Ахмад и ат-Тирмизи, однако у ат-Тирмизи не приводится выражение «если пожелает». («ас-Сахиха», 160).

* Эту словесную форму того, что пришло в самом хадисе, привёл автор книги (т.е. шейх Альбани).

** Сказал шейх аль-Альбани в комментарии хадиса выше («ас-Сахиха» 1/300): «Да, после внимательного изучения других хадисов подкрепляющих (данный хадис) стало ясным то, что нет в нём слов „...и не обнимает его“, и поэтому я посчитал нужным убрать его из текста данного хадиса в данном издании, я указал на это многоточием (...)».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

الأحاديث: ٦٣١ - ٦٤٠

٦۳۱ - عن عبدالله بن عثمان بن الأرقم [عن جده الأرقم[ أنه قال: جئت رسول الله ﷺ ، فقال لي: «أين تريد»؟ فقلت: إلى بيت المقدس، فقال: «إلى تجارة»؟ فقلت: لا، ولكن أردت أن أصلي فيه. قال: «صلاة ها هنا — يريد المدينة  — خير من ألف صلاة ها هنا — یرید: إيلياء». («الصحيحة» ۲٩۰۲).


٦٣٢ - عن أبي أيوب عن النبي ﷺ مرفوعاً: «صلوا صلاة المغرب مع سقوط الشمس، بادروا بها طلوع النجم». («الصحيحة» ١٩١٥).


٦٣٣ - عن أنس وجابر قالا: قال رسول الله ﷺ: «صلوا في بيوتكم، ولا تتركوا النوافل فيها». («الصحيحة» ۱۹۱۰).


٦٣٤ - أبي هريرة مرفوعاً: «صلوا في مراح الغنم، وامسحوا رغامها؛ فإنها من دواب الجنة». («الصحيحة» ۱۱۲۸).


٦٣٥ -  عن عبدالله المزني: أن رسول الله ﷺ  صلى قبل المغرب ركعتين، ثم قال: «صلوا قبل المغرب ركعتين». ثم قال في الثالثة «لمن شاء»؛ خاف أن يحسَبَها الناس سنّة» . («الصحيحة» ۲۳۳).


٦٣٦ - قال عبدالله بن مسعود: جمع رسول الله ﷺ  بين الأولى والعصر وبين المغرب والعشاء، فقيل له، فقال: «صنعت هذا لكي لا تحرج أمتي».(«الصحيحة» ۲۸۳۷).


٦٣٧ - عن الأزرق بن قيس قال: رأيت عبدالله بن عمر وهو يعجن في الصلاة؛ يعتمد على يديه إذا قام، فقلت: ما هذا يا أبا عبدالرحمن ؟! قال: «رأيت رسول الله  ﷺ  يعجن في الصلاة». («الصحيحة» ۲٦۷٤).


٦٣٨ - عن عثمان بن أبي العاص قال: آخر كلام كلمني رسول الله ﷺ إذ استعملني على الطائف، قال: «خفِّف الصلاة على الناس»، حتى وقَّتَ ﴿سبح اسم ربك الأعلى﴾ و ﴿اقرأ باسم ربك الذي خلق﴾، وأشباهها من القرآن». («الصحيحة» ۲۹۱۹).


٦٣٩ - عن ابن عمر، قال: عاد رسول الله ﷺ رجلاً من أصحابه مريضاً وأنا معه، فدخل عليه وهو يصلي على عود، فوضع جبهته على العود، فأومأ إليه، فطرح العود، وأخذ وسادة، فقال رسول الله : «دعها عنك إن استطعت أن تسجد علی الأرض، وإلا؛ فأومِ إيماءً، واجعل سجودك أخفض من ركوعك». («الصحيحة» ۳۲۳).


٦٤٠ - «لا؛ ولكن تصافحوا؛ يعني: لا ينحني لصديقه... ولا يُقَبِّلُهُ حين يلقاه». عن أنس بن مالك، قال: قال رجل: يا رسول الله! أحدنا يلقی صدیقه أينحني له؟ قال: فقال رسول الله ﷺ: «لا». قال: فيلتزمه ويقبله؟ قال: «لا». قال: فيصافحه؟ قال: «نعم؛ إن شاء». هذا السياق لأحمد، وكذا الترمذي، لكن ليس عنده إن شاء». («الصحيحة» ۱٦۰).

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу