157. Вот моё наставление вам: бойтесь Аллаха и слушайте и повинуйтесь, даже если повелевать вами будет раб

157 — Сообщается, что Абу Наджих аль-‘Ирбад бин Сарийа, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ обратился к нам с увещанием, от которого сердца наши испытали страх, а из глаз потекли слёзы, и мы сказали: «О Посланник Аллаха, это похоже на увещание прощающегося, так дай же нам наставление!» Он сказал: «Вот моё наставление вам: бойтесь Всемогущего и Великого Аллаха и слушайте и повинуйтесь, даже если повелевать вами будет раб. Поистине, тот (из вас), кто проживёт (достаточно долго), увидит много раздоров, и поэтому вам следует придерживаться моей сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путём, ни в чём не отступая от этого и полностью избегая новшеств, ибо каждое нововведение есть заблуждение!» (Этот хадис приводят Абу Дауд 4607 и ат-Тирмизи 2676, который сказал: «Хороший достоверный хадис».)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٥٧- الثاني: عن أَبي نَجيحٍ العِرباضِ بنِ سَارية -رضي اللَّه عنه- قَالَ: وَعَظَنَا رسولُ اللَّهِ ﷺ مَوعظةً بَليغَةً وَجِلَتْ مِنْهَا القُلُوبُ، وَذَرَفَتْ مِنْهَا العُيُونُ، فَقُلْنَا: يَا رسولَ اللَّهِ، كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأوْصِنَا، قَالَ: ﴿أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإنْ تَأمَّر عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ، وَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اختِلافاً كَثيراً، فَعَليْكُمْ بسُنَّتِي وسُنَّةِ الخُلَفاءِ الرَّاشِدِينَ المَهْدِيِيِّنَ عَضُّوا عَلَيْهَا بالنَّواجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ؛ فإنَّ كلَّ بدعة ضلالة﴾ رواه أَبُو داود والترمذي، وَقالَ: ﴿حديث حسن صحيح﴾.

﴿النَّواجذُ﴾ بالذال المعجمةِ: الأنيَابُ، وَقِيلَ: الأضْراسُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу