21. Рассказ Ка‘ба бин Малика, о том, как он остался (в Медине, не приняв участия) в походе на Табук

21 — Передают со слов ‘Абдуллаха бин Ка‘ба бин Малика, являвшегося тем сыном Ка‘ба, да будет доволен им Аллах, который стал для него поводырём, когда он ослеп, что он слышал, рассказ Ка‘ба бин Малика, да будет доволен им Аллах, о том, как он остался (в Медине, не приняв участия) в походе на Табук вместе с посланником Аллаха ﷺ.

Ка‘б сказал:

«Я не пропустил ни одного военного похода (, в котором принимал участие) Посланник Аллаха ﷺ за исключением похода на Табук. Впрочем, я не был с ним и во время битвы при Бадре, однако (тогда) никто из оставшихся не подвергся порицанию, поскольку Посланник Аллаха ﷺ выступил (из Медины) вместе с (другими) мусульманами только для того, чтобы (захватить торговый) караван курайшитов, а Аллах свёл их с врагами (, с которыми они не договаривались об этом. Кроме того.) я был вместе с посланником Аллаха ﷺ в ночь Акабы, когда мы дали клятву на верность исламу, и я бы не променял Акабу на битву при Бадре, несмотря на то, что что битва при Бадре пользуется среди людей большей известностью.

Что касается моей истории, когда я не пошёл вместе с посланником Аллаха ﷺ в поход на Табук, то, поистине, никогда я не был столь силён и хорошо обеспечен, как в то время, когда я не пошёл с ним в этот поход. Клянусь Аллахом, до этого никогда не имел я двух верблюдиц, но ко (времени) этого похода они у меня были. Что же касается Посланника Аллаха ﷺ то желая выступить в поход (против кого-либо), он обязательно скрывал (свои истинные намерения, показывая, что намеревается предпринять) другой поход. (Так было и на сей раз, и это продолжалось) до тех пор, пока не настало время этого похода, в который Посланник Аллаха ﷺ выступил в страшную жару и в котором его ждали дальний путь, безводная пустыня и множество врагов. И он разъяснил мусульманам суть дела, чтобы они могли подготовиться к этому походу, а потом объявил им, куда именно он хотел направиться, и с посланником Аллаха ﷺ было так много мусульман, что количество их не поддавалось учёту».

Ка‘б сказал:

«Те немногие, кто не пожелал появиться, считали, что об этом никто не узнает, однако (это продолжалось лишь) до тех пор, пока о таком человеке не ниспосылалось откровение от Аллаха Всевышнего. Посланник Аллаха ﷺ выступил в этот поход в то время, когда плоды уже созрели, а (деревья) давали приятную тень, которая притягивала меня. И Посланник Аллаха ﷺ вместе с другими мусульманами готовился (к этому походу), я же начал выходить (из дома) по утрам, чтобы готовиться вместе с ними, однако возвращался, ничего не сделав и говоря себе: “Я могу сделать это, если захочу”. И я продолжал поступать таким образом в то время как другие продолжали серьёзно (готовиться к выступлению). В конце концов Посланник Аллаха ﷺ утром двинулся в путь вместе с (другими) мусульманами, а я так ничего и не сделал. Тогда я (снова) вышел утром и вернулся, ничего не сделав (для подготовки), и пока я находился в подобном положении (участники похода), которые двигались быстро, успели уйти уже далеко, а я решил двинуться в путь и догнать их. О если бы мне удалось сделать это! Однако это было мне не суждено. И когда после отъезда Посланника Аллаха ﷺ я появлялся среди людей, меня всегда огорчало то, что я не встречал подобных себе, если не считать тех, кого обвиняли в лицемерии, или же тех слабых, которых оправдал Аллах Всевышний.

Что же касается Посланника Аллаха ﷺ то он не вспоминал обо мне, пока не достиг Табука, а когда он уже находился там и сидел в окружении людей, то спросил: “А что сделал Ка‘б бин Малик?” Один человек из племени бану салима сказал: “О Посланник Аллаха, задержали его две его одежды и его высокомерие”. Тогда Му‘аз бин Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал: “Как плохо ты сказал! Клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, нам известно о нём только хорошее!” Посланник Аллаха ﷺ ничего не сказал и в этот момент он увидел в полуденном мареве какого-то человека в белых одеждах. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Должно быть, это Абу Хайсама”, — и действительно, это был Абу Хайсама аль-Ансари, тот самый, которого лицемеры стали высмеивать за то, что он пожертвовал только один са‘ фиников».

Ка‘б сказал:

«А когда я узнал о том, что Посланник Аллаха ﷺ уже возвращается из Табука, меня охватила сильная скорбь и я стал придумывать ложные (оправдания), говоря (себе): “Как мне избежать его гнева завтра?” — и обращаясь за помощью в этом к каждому мудрому из членов своей семьи. Когда же (люди) стали говорить, что Посланник Аллаха ﷺ находится уже совсем близко (от Медины, всё) ложное ушло от меня, я понял, что мне ни за что не спастись от (его гнева) с помощью лжи, и решил сказать правду.

Утром Посланник Аллаха ﷺ вернулся (в Медину), а когда он возвращался после какой-нибудь поездки, то обычно, прежде всего, приходил в мечеть, совершал молитву в два раката, а потом (некоторое время) сидел там с людьми. И когда он сделал всё это, к нему явились люди, оставшиеся (в Медине), которые принялись оправдываться, подкрепляя свои оправдания клятвами. Таких набралось более восьмидесяти человек, и он принял их оправдания и клятвы, обратился к Аллаху с мольбой о том, чтобы Он простил их, и предоставил Аллаху судить об их сокровенных мыслях. А потом к нему подошёл я и когда я приветствовал его, он улыбнулся улыбкой человека, скрывающего свой гнев, и сказал: “Подойди”. И тогда я подошёл (ближе) и сел перед ним, а он спросил: “Что заставило тебя остаться? Разве ты не купил верблюдов?”»

(Ка‘б) сказал:

«Я сказал: “О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, если бы сидел я сейчас перед любым другим человеком, то думаю, что смог бы избежать его гнева с помощью (ложных) оправданий, ибо я наделён красноречием, но, клянусь Аллахом, я понял, что если сегодня я солгу тебе, а ты удовлетворишься этим, то Аллах всё равно сделает так, что уже скоро ты разгневаешься на меня. Если же я скажу тебе правду, ты разгневаешься на меня за это (уже сейчас), но я надеюсь, что за это Аллах Всемогущий и Великий (приведёт) меня к благому исходу! Клянусь Аллахом, нет у меня никаких оправданий, и клянусь Аллахом, когда я остался, был я силён и обеспечен как никогда!”»

Ка‘б сказал:

«Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Что касается этого, то он сказал правду. Вставай же (и жди), пока Аллах не примет о тебе решения”. И (после этого) ко мне устремились люди из племени бану салима, которые последовали за мной и стали говорить мне: “Клянёмся Аллахом, раньше мы не знали за тобой никаких грехов, и ты оказался не в состоянии оправдаться перед посланником Аллаха ﷺ так же, как это сделали другие оставшиеся, а ведь для (того, чтобы искупить твой грех.) Посланнику Аллаха ﷺ достаточно было бы обращения к Аллаху с мольбой о твоём прощении!”»

(Ка‘б) сказал:

«И клянусь Аллахом, они продолжали упрекать меня (так сильно, что в конце концов) мне захотелось вернуться к Посланнику Аллаха ﷺ и сказать ему, что я говорил неправду, а потом я спросил их: “А случилось ли ещё с кем-нибудь то же, что и со мной?” Они сказали: “Да, ещё двое сказали то же, что говорил ты, и им было сказано то же самое, что сказали тебе”».

(Ка‘б) сказал:

«Я спросил: “Кто же эти двое?” Они сказали: “(Это -) Мурара бин Раби‘а аль-‘Амири и Хиляль бин Умаййа аль-Вакифи”».

(Ка‘б) сказал:

«(Сказав это.) они назвали мне (имена) двух праведных людей, принимавших участие в битве при Бадре, и я сказал: “Мне следует брать с них пример”».

(Ка‘б) сказал:

«И после того, как они назвали мне (имена) этих двоих, я решил (ничего не менять). Что же касается Посланника Аллаха ﷺ то изо всех оставшихся (в Медине) он запретил (людям) разговаривать только с нами тремя».

(Ка‘б) сказал:

«И люди стали сторониться нас (или же он сказал:… и люди изменили своё отношение к нам…) и даже земля (, на которой я жил.) стала для меня неузнаваемой, ибо это была не та земля, которую я знал (прежде). В подобном положении мы провели пятьдесят дней. Что касается двух моих товарищей, то они проявляли смирение, сидели у себя дома и плакали, я же был моложе и сильнее их и поэтому я выходил (из дома), принимал участие в молитвах вместе с (другими) мусульманами и ходил по рынкам, и никто не разговаривал со мной! И я подходил к Посланнику Аллаха ﷺ приветствуя его, когда он сидел среди людей после молитвы, и спрашивая себя: “Пошевелил ли он своими губами в ответ на моё приветствие или нет?” А потом я молился рядом с ним, украдкой посматривая на него, и когда я был занят молитвой, он смотрел на меня, когда же я поворачивался в его сторону, он отворачивался от меня.

(Однажды,) когда я провёл уже много времени, сталкиваясь с подобной отчуждённостью со стороны мусульман, я (вышел из дома и) шёл (, пока не добрался до) ограды сада Абу Катады, моего двоюродного брата, которого я любил больше всех людей. Забравшись на эту ограду, я обратился к нему с приветствием, и клянусь Аллахом, он не ответил на моё приветствие! Тогда я сказал ему: “О Абу Катада, заклинаю тебя Аллахом, (скажи,) известно ли тебе о том, что я люблю Аллаха и Его посланника ﷺ?” Он промолчал, а я снова стал заклинать его Аллахом, но он хранил молчание. Я ещё раз повторил свои слова, и на этот раз он сказал: “Аллах и Его посланник знают об этом лучше!” Тогда мои глаза наполнились слезами, и я вернулся, снова перебравшись через ограду.

А проходя по рынку Медины (некоторое время спустя), я вдруг услышал, как один из крестьян Шама, которые были христианами и привозили в Медину продовольствие на продажу, говорит: “Кто отведёт меня к Ка‘бу бин Малику?” И люди указывали ему на меня до тех пор, пока он не подошёл ко мне, вручив послание от правителя из числа гассанидов. Я был писцом и прочёл это послание, и оказалось, что там (было написано следующее): “А затем: Поистине, дошло до нас, что твой друг стал чуждаться тебя, однако Аллах не допустит, чтобы тобою пренебрегали или ущемляли твои права. Присоединяйся же к нам, и мы утешим тебя!” Прочитав это послание, я сказал (себе): “И это тоже испытание”, — после чего подошёл к печи и разжёг им в ней огонь.

Откровение Аллаха всё не приходило, а когда прошло сорок дней из пятидесяти, ко мне неожиданно явился посланец от Посланника Аллаха ﷺ который сказал: «Посланник Аллаха ﷺ велит тебе не приближаться к твоей жене!» Я спросил: «Я должен развестись с ней? Или мне надо поступить как-нибудь иначе?» Он сказал: «Нет, просто сторонись её и ни в коем случае не приближайся к ней!» И Пророк ﷺ через посланца велел двум моим товарищам сделать то же самое. Тогда я сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них, пока Аллах не вынесет Своё решение по этому делу».

А потом к Посланнику Аллаха ﷺ пришла жена Хиляля бин Умаййи, которая сказала ему: «О Посланник Аллаха, поистине, Хиляль бин Умаййа — беспомощный старик, так неужели же ты не хочешь, чтобы я служила ему?» Он сказал: «Нет (, ты можешь служить ему), но он ни в коем случае не должен приближаться к тебе!» (На это) она сказала: «Клянусь Аллахом, он ни о чём и не помышляет, и клянусь Аллахом, с тех пор, как это началось и до сих пор он только и делает, что плачет!»

После этого один из членов моей семьи сказал мне: «Обратился бы и ты к Посланнику Аллаха ﷺ с просьбой разрешить твоей жене (прислуживать тебе), ведь он разрешил делать это жене Хиляля бин Умаййи». (В ответ) я сказал: «Не стану я обращаться к Посланнику Аллаха ﷺ с такой просьбой, ибо не знаю, что Посланник Аллаха ﷺ скажет на это, ведь я ещё молод!»

И я оставался в подобном положении ещё десять ночей, так что когда они истекли, прошло уже пятьдесят ночей с тех пор, как людям было запрещено разговаривать с нами. А после того, как на исходе пятидесятой ночи я совершил утреннюю молитву на крыше одного из наших домов и сидел там, пребывая в том состоянии, о котором упомянул Аллах Всевышний, и душа моя сжималась, а земля казалась тесной, несмотря на её обширность, я неожиданно услышал голос человека, забравшегося на гору Саль‘ и кричавшего оттуда во весь голос: «О Ка‘б бин Малик, радуйся!» (Услышав это.) я склонился в земном поклоне, так как понял, что пришло облегчение. (И действительно, оказалось, что) во время утренней молитвы Посланник Аллаха ﷺ объявил (людям) о том, что Аллах Всемогущий и Великий принял наше покаяние, после чего люди поспешили донести до нас эту радостную весть. (Некоторые из них) направились к двум моим товарищам, а ко мне поскакал всадник. Но ко мне поспешил также и (другой человек) из племени аслам, который взобрался на гору и голос которого оказался быстрее коня. А когда тот человек, голос которого я услышал, сам пришёл ко мне с этой радостной вестью, я снял с себя обе свои одежды и надел их на него в знак благодарности за это. Клянусь Аллахом, в то время у меня ничего другого из одежды не было, и поэтому я одолжил две одежды, надел их и отправился к Посланнику Аллаха ﷺ, а по пути люди встречали меня толпами, поздравляя меня с тем (, что Аллах принял моё) покаяние и говоря мне: «Во благо тебе то, что Аллах принял твоё покаяние!»

Войдя в мечеть, я увидел Посланника Аллаха ﷺ сидевшего там в окружении людей. Что же касается Тальхи бин Убайдаллаха, то он вскочил (со своего места), бросился ко мне и стал пожимать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, никто из мухаджиров, кроме него, не встал, и Ка‘б никогда не забудет этого Тальхе!

Ка‘б сказал:

«А после того, как я приветствовал Посланника Аллаха ﷺ он сказал: «Радуйся лучшему из дней твоих с тех пор, как мать твоя родила тебя!», — и лицо его при этом сияло от радости. Я спросил: «Это от тебя, о Посланник Аллаха, или же от Аллаха?» — (на что) он ответил: «Нет, это — от Всемогущего и Великого Аллаха!» Когда Посланника Аллаха ﷺ что-нибудь радовало, лицо его озарялось и становилось подобным кусочку луны, о чём всем нам было известно. Сев перед ним, я сказал: «О Посланник Аллаха, в (знак благодарности за то, что) моё покаяние (было принято.) я хочу раздать всё своё имущество бедным ради Аллаха и посланника Его!» (На это) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Оставь часть его себе, ибо это будет лучше для тебя». Тогда я сказал: «Я оставлю за собой мою долю Хайбара». И я сказал также: «О Посланник Аллаха, поистине, Аллах спас меня только благодаря (тому, что я сказал) правду, и (в знак благодарности за то, что) моё покаяние (было принято.) я до самой смерти не буду говорить ничего, кроме правды!»

И клянусь Аллахом, с тех пор, как я сказал это Посланнику Аллаха ﷺ я не слышал о том, чтобы Аллах Всевышний оказал бы кому-либо из мусульман такое же великое благодеяние, какое Он оказал мне, и клянусь Аллахом, с тех пор, как я сказал это Посланнику Аллаха ﷺ и до сего дня я ни разу не солгал намеренно. И, поистине, я надеюсь, что Аллах Всевышний упасёт меня от этого и в дальнейшем!

(Ка‘б) сказал:

«И Аллах Всевышний ниспослал (такие аяты): «Аллах обратился к пророку, и мухаджирам и ансарам, которые последовали за ним в трудный час после того, как сердца некоторых из них едва не отклонились, (однако) потом Он обратился (и) к ним. Поистине, по отношению к ним Он — Сострадательный, Милосердный.

(И Он обратился также и к тем) троим, которые были оставлены. После того, как (охватила их такая скорбь, что) земля со всеми её просторами стала для них тесной, и сжались их души и они решили, что нет убежища от Аллаха, кроме (обращения) к Нему, Он обратился к ним, чтобы они приносили покаяние (и впредь). Поистине, Аллах — Он Приемлющий покаяние, Милосердный!

О те, кто уверовал, бойтесь Аллаха и будьте вместе с правдивыми!»»

Ка‘б сказал:

«Клянусь Аллахом, после того, как Аллах указал мне путь к исламу, наибольшим благодеянием, которое Он оказал мне, стало то, что я был правдив с посланником Аллаха ﷺ и не солгал ему (, поскольку в таком случае) я бы погиб, как погибли те, которые солгали, ведь, поистине, ниспослав откровение, Аллах Всевышний сказал о лгавших наихудшее из того, что говорил Он о ком бы то ни было. Аллах Всевышний сказал:

«Они станут клясться вам Аллахом, когда вы вернётесь к ним, чтобы вы отступились от них, так отступитесь же от них, ведь, поистине, они — скверна, а убежищем для них станет ад в качестве воздаяния за то, что они совершали. Они станут клястсься вам, чтобы вы остались довольны ими, но если даже вы и останетесь довольны ими, то Аллах, поистине, не будет доволен людьми нечестивыми!»

Ка‘б сказал:

— Мы трое были оставлены в отличие от тех, клятвы которых принял Посланник Аллаха ﷺ когда они клялись ему, и для которых просил прощения у Аллаха. Посланник Аллаха ﷺ откладывал (решение) нашего дела до тех пор, пока Сам Аллах Всевышний не вынес Своего решения об этом, и об этом Аллах Всевышний сказал:

«(И Он обратился также и к тем) троим, которые были оставлены».

(Имеющееся в этом аяте) упоминание о том, что мы были оставлены, касается не того, что мы остались (в Медине и не приняли участия) в походе, а того, что (Пророк ﷺ.) оставил нас, отложив решение нашего дела, в отличие от тех, кто клялся ему и оправдывался перед ним и чьи оправдания он принял. Этот хадис передали аль-Бухари 4418 и Муслим 2769.

В другой версии (этого хадиса сообщается, что Ка‘б сказал):

— Пророк ﷺ выступил в поход на Табук в четверг, и он вообще любил отправляться в путь по четвергам.

В третьей версии (этого хадиса сообщается, что Ка‘б сказал):

— И (Пророк ﷺ.) возвращался из своих поездок только днём, а именно — утром (духа).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢١- وعن عبدِ الله بن كعبِ بنِ مالكٍ، وكان قائِدَ كعبٍ — رضي الله عنه — مِنْ بَنِيهِ حِينَ عمِيَ، قَالَ: سَمِعتُ كَعْبَ بنَ مالكٍ — رضي الله عنه — يُحَدِّثُ بحَديثهِ حينَ تَخلَّفَ عن رسولِ اللهِ — ﷺ — في غَزْوَةِ تَبُوكَ. قَالَ كعبٌ: لَمْ أتَخَلَّفْ عَنْ رسولِ الله — ﷺ — في غَزْوَةٍ غزاها قط إلا في غزوة تَبُوكَ، غَيْرَ أنّي قَدْ تَخَلَّفْتُ في غَزْوَةِ بَدْرٍ، ولَمْ يُعَاتَبْ أَحَدٌ تَخَلَّفَ عَنْهُ ؛ إِنَّمَا خَرَجَ رسولُ الله — ﷺ — والمُسْلِمُونَ يُريدُونَ عِيرَ قُرَيْشٍ حَتَّى جَمَعَ الله تَعَالَى بَيْنَهُمْ وبَيْنَ عَدُوِّهمْ عَلَى غَيْر ميعادٍ. ولَقَدْ شَهِدْتُ مَعَ رسولِ الله — ﷺ — لَيلَةَ العَقَبَةِ حينَ تَوَاثَقْنَا عَلَى الإِسْلامِ، وما أُحِبُّ أنَّ لي بِهَا مَشْهَدَ بَدْرٍ، وإنْ كَانَتْ بدرٌ أذْكَرَ في النَّاسِ مِنْهَا. وكانَ مِنْ خَبَري حينَ تَخَلَّفْتُ عَنْ رسولِ اللهِ — ﷺ — في غَزْوَةِ تَبُوكَ أنِّي لم أكُنْ قَطُّ أَقْوى ولا أَيْسَرَ مِنِّي حِينَ تَخَلَّفْتُ عنْهُ في تِلكَ الغَزْوَةِ، وَالله ما جَمَعْتُ قَبْلَهَا رَاحِلَتَيْنِ قَطُّ حَتَّى جَمَعْتُهُمَا في تِلْكَ الغَزْوَةِ وَلَمْ يَكُنْ رسولُ الله — ﷺ — يُريدُ غَزْوَةً إلاَّ وَرَّى بِغَيرِها حَتَّى كَانَتْ تلْكَ الغَزْوَةُ، فَغَزَاها رسولُ الله — ﷺ — في حَرٍّ شَديدٍ، واسْتَقْبَلَ سَفَراً بَعِيداً وَمَفَازاً، وَاستَقْبَلَ عَدَداً كَثِيراً، فَجَلَّى للْمُسْلِمينَ أمْرَهُمْ ليتَأهَّبُوا أُهْبَةَ غَزْوِهمْ فأَخْبرَهُمْ بوَجْهِهِمُ الَّذِي يُريدُ، والمُسلِمونَ مَعَ رسولِ الله كثيرٌ وَلاَ يَجْمَعُهُمْ كِتَابٌ حَافِظٌ ( يُريدُ بذلِكَ الدّيوَانَ قَالَ كَعْبٌ: فَقَلَّ رَجُلٌ يُريدُ أنْ يَتَغَيَّبَ إلاَّ ظَنَّ أنَّ ذلِكَ سيخْفَى بِهِ ما لَمْ يَنْزِلْ فِيهِ وَحْيٌ مِنَ الله، وَغَزا رَسُول الله — ﷺ — تِلْكَ الغَزوَةَ حِينَ طَابَت الثِّمَارُ وَالظِّلالُ، فَأنَا إلَيْهَا أصْعَرُ، فَتَجَهَّزَ رسولُ الله — ﷺ — وَالمُسْلِمُونَ مَعَهُ وطَفِقْتُ أغْدُو لكَيْ أتَجَهَّزَ مَعَهُ، فأرْجِعُ وَلَمْ أقْضِ شَيْئاً، وأقُولُ في نفسي: أنَا قَادرٌ عَلَى ذلِكَ إِذَا أَرَدْتُ، فَلَمْ يَزَلْ يَتَمادى بي حَتَّى اسْتَمَرَّ بالنَّاسِ الْجِدُّ، فأصْبَحَ رسولُ الله — ﷺ — غَادياً والمُسْلِمُونَ مَعَهُ وَلَمْ أقْضِ مِنْ جِهَازي شَيْئاً، ثُمَّ غَدَوْتُ فَرَجَعْتُ وَلَمْ أقْضِ شَيئاً، فَلَمْ يَزَلْ يَتَمَادَى بي حَتَّى أسْرَعُوا وتَفَارَطَ الغَزْوُ، فَهَمَمْتُ أنْ أرْتَحِلَ فَأُدْرِكَهُمْ، فَيَا لَيْتَني فَعَلْتُ، ثُمَّ لم يُقَدَّرْ ذلِكَ لي، فَطَفِقْتُ إذَا خَرَجْتُ في النَّاسِ بَعْدَ خُرُوجِ رَسُولِ اللهِ — ﷺ — يَحْزُنُنِي أنِّي لا أرَى لي أُسْوَةً، إلاّ رَجُلاً مَغْمُوصَاً عَلَيْهِ في النِّفَاقِ، أوْ رَجُلاً مِمَّنْ عَذَرَ اللهُ تَعَالَى مِنَ الضُّعَفَاءِ، وَلَمْ يَذْكُرْنِي رَسُولُ اللهِ — ﷺ — حَتَّى بَلَغَ تَبُوكَ، فَقَالَ وَهُوَ جَالِسٌ في القَوْمِ بِتَبُوكَ: ﴿ما فَعَلَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ؟﴾ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ: يا رَسُولَ اللهِ، حَبَسَهُ بُرْدَاهُ والنَّظَرُ في عِطْفَيْهِ. فَقَالَ لَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ — رضي الله عنه —: بِئْسَ مَا قُلْتَ ! واللهِ يا رَسُولَ اللهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ إلاَّ خَيْرَاً، فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ — ﷺ —. فَبَيْنَا هُوَ عَلى ذَلِكَ رَأى رَجُلاً مُبْيِضاً يَزُولُ بِهِ السَّرَابُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ — ﷺ —: ﴿كُنْ أَبَا خَيْثَمَةَ﴾، فَإذَا هُوَ أبُو خَيْثَمَةَ الأنْصَارِيُّ وَهُوَ الَّذِي تَصَدَّقَ بِصَاعِ التَّمْرِ حِيْنَ لَمَزَهُ المُنَافِقُونَ. قَالَ كَعْبٌ: فَلَمَّا بَلَغَنِي أنَّ رَسُولَ اللهِ — ﷺ — قَدْ تَوَجَّهَ قَافِلاً مِنْ تَبُوكَ حَضَرَنِي بَثِّي، فَطَفِقْتُ أتَذَكَّرُ الكَذِبَ وأقُولُ: بِمَ أخْرُجُ مِنْ سَخَطِهِ غَدَاً ؟ وأسْتَعِيْنُ عَلى ذَلِكَ بِكُلِّ ذِي رأْيٍ مِنْ أهْلِي، فَلَمَّا قِيْلَ: إنَّ رَسُولَ اللهِ — ﷺ — قّدْ أظَلَّ قَادِمَاً، زَاحَ عَنّي البَاطِلُ حَتَّى عَرَفْتُ أَنِّي لَنْ أَنْجُوَ مِنْهُ بِشَيءٍ أَبَداً، فَأجْمَعْتُ صدْقَهُ وأَصْبَحَ رَسُولُ الله — ﷺ — قَادِماً، وَكَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالمَسْجِدِ فَرَكَعَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ لِلنَّاسِ، فَلَمَّا فَعَلَ ذلِكَ جَاءهُ المُخَلَّفُونَ يَعْتَذِرونَ إِلَيْه ويَحْلِفُونَ لَهُ، وَكَانُوا بِضْعاً وَثَمانينَ رَجُلاً، فَقَبِلَ مِنْهُمْ عَلانِيَتَهُمْ وَبَايَعَهُمْ واسْتَغْفَرَ لَهُمْ وَوَكَلَ سَرَائِرَهُمْ إِلى الله تَعَالَى، حَتَّى جِئْتُ، فَلَمَّا سَلَّمْتُ تَبَسَّمَ تَبَسُّمَ المُغْضَبِ. ثُمَّ قَالَ: ﴿تَعَالَ﴾، فَجِئْتُ أمْشي حَتَّى جَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فقالَ لي: ﴿مَا خَلَّفَكَ ؟ ألَمْ تَكُنْ قَدِ ابْتَعْتَ ظَهْرَكَ؟﴾ قَالَ: قُلْتُ: يَا رسولَ الله، إنّي والله لَوْ جَلَسْتُ عِنْدَ غَيْرِكَ مِنْ أهْلِ الدُّنْيَا لَرَأيتُ أنِّي سَأخْرُجُ مِنْ سَخَطِهِ بِعُذْرٍ ؛ لقَدْ أُعْطِيتُ جَدَلاً، ولَكِنِّي والله لَقَدْ عَلِمْتُ لَئِنْ حَدَّثْتُكَ اليوم حَدِيثَ كَذبٍ تَرْضَى به عنِّي لَيُوشِكَنَّ الله أن يُسْخِطَكَ عَلَيَّ، وإنْ حَدَّثْتُكَ حَدِيثَ صِدقٍ تَجِدُ عَلَيَّ فِيهِ إنّي لأَرْجُو فِيهِ عُقْبَى الله — عز وجل —، والله ما كَانَ لي مِنْ عُذْرٍ، واللهِ مَا كُنْتُ قَطُّ أَقْوَى وَلاَ أَيْسَرَ مِنِّي حِينَ تَخَلَّفْتُ عَنْكَ. قَالَ: فقالَ رسولُ الله — ﷺ —: ﴿أمَّا هَذَا فقَدْ صَدَقَ، فَقُمْ حَتَّى يَقْضِيَ اللهُ فيكَ﴾. وَسَارَ رِجَالٌ مِنْ بَنِي سَلِمَة فاتَّبَعُوني فَقالُوا لِي: واللهِ مَا عَلِمْنَاكَ أذْنَبْتَ ذَنْباً قَبْلَ هذَا لَقَدْ عَجَزْتَ في أنْ لا تَكونَ اعتَذَرْتَ إِلَى رَسُول الله — ﷺ — بما اعْتَذَرَ إليهِ المُخَلَّفُونَ، فَقَدْ كَانَ كَافِيكَ ذَنْبَكَ اسْتِغْفَارُ رَسُول الله — ﷺ — لَكَ. قَالَ: فَوالله ما زَالُوا يُؤَنِّبُونَنِي حَتَّى أَرَدْتُّ أَنْ أرْجعَ إِلَى رسولِ الله — ﷺ — فأُكَذِّبَ نَفْسِي، ثُمَّ قُلْتُ لَهُمْ: هَلْ لَقِيَ هذَا مَعِيَ مِنْ أَحَدٍ ؟ قَالُوا: نَعَمْ، لَقِيَهُ مَعَكَ رَجُلانِ قَالاَ مِثْلَ مَا قُلْتَ، وَقيلَ لَهُمَا مِثْلَ مَا قيلَ لَكَ، قَالَ: قُلْتُ: مَنْ هُما ؟ قَالُوا: مُرَارَةُ بْنُ الرَّبيع الْعَمْرِيُّ، وهِلاَلُ ابنُ أُمَيَّةَ الوَاقِفِيُّ ؟ قَالَ: فَذَكَرُوا لِي رَجُلَينِ صَالِحَينِ قَدْ شَهِدَا بَدْراً فيهِما أُسْوَةٌ، قَالَ: فَمَضَيْتُ حِينَ ذَكَرُوهُما لِي. ونَهَى رَسُول الله — ﷺ — عَنْ كَلامِنا أيُّهَا الثَّلاثَةُ مِنْ بَيْنِ مَنْ تَخَلَّفَ عَنْهُ، فاجْتَنَبَنَا النَّاسُ — أوْ قَالَ: تَغَيَّرُوا لَنَا — حَتَّى تَنَكَّرَتْ لي في نَفْسي الأَرْض، فَمَا هِيَ بالأرْضِ الَّتي أعْرِفُ، فَلَبِثْنَا عَلَى ذلِكَ خَمْسِينَ لَيْلَةً. فَأمّا صَاحِبَايَ فَاسْتَكَانا وقَعَدَا في بُيُوتِهِمَا يَبْكيَان. وأمَّا أنَا فَكُنْتُ أشَبَّ الْقَومِ وأجْلَدَهُمْ فَكُنْتُ أخْرُجُ فَأشْهَدُ الصَّلاَةَ مَعَ المُسْلِمِينَ، وأطُوفُ في الأَسْوَاقِ وَلا يُكَلِّمُنِي أَحَدٌ، وَآتِي رسولَ الله — ﷺ — فأُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ في مَجْلِسِهِ بَعْدَ الصَّلاةِ، فَأَقُولُ في نَفسِي: هَلْ حَرَّكَ شَفَتَيْه برَدِّ السَّلام أَمْ لاَ ؟ ثُمَّ أُصَلِّي قَريباً مِنْهُ وَأُسَارِقُهُ النَّظَرَ، فَإِذَا أقْبَلْتُ عَلَى صَلاتِي نَظَرَ إلَيَّ وَإِذَا الْتَفَتُّ نَحْوَهُ أعْرَضَ عَنِّي، حَتَّى إِذَا طَال ذلِكَ عَلَيَّ مِنْ جَفْوَةِ المُسْلِمينَ مَشَيْتُ حَتَّى تَسَوَّرْتُ جِدارَ حائِط أبي قَتَادَةَ وَهُوَ ابْنُ عَمِّي وأَحَبُّ النَّاس إِلَيَّ، فَسَلَّمْتُ عَلَيهِ فَوَاللهِ مَا رَدَّ عَليَّ السَّلامَ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا قَتَادَةَ، أنْشُدُكَ بالله هَلْ تَعْلَمُنِي أُحِبُّ الله وَرَسُولَهُ — ﷺ — ؟ فَسَكَتَ، فَعُدْتُ فَنَاشَدْتُهُ فَسَكَتَ، فَعُدْتُ فَنَاشَدْتُهُ، فَقَالَ: اللهُ ورَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَفَاضَتْ عَيْنَايَ، وَتَوَلَّيْتُ حَتَّى تَسَوَّرْتُ الجِدَارَ، فَبَيْنَا أَنَا أمْشِي في سُوقِ الْمَدِينة إِذَا نَبَطِيٌّ مِنْ نَبَطِ أهْلِ الشَّام مِمّنْ قَدِمَ بالطَّعَامِ يَبيعُهُ بِالمَدِينَةِ يَقُولُ: مَنْ يَدُلُّ عَلَى كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ؟ فَطَفِقَ النَّاسُ يُشِيرُونَ لَهُ إلَيَّ حَتَّى جَاءنِي فَدَفَعَ إِلَيَّ كِتَاباً مِنْ مَلِكِ غَسَّانَ، وَكُنْتُ كَاتباً. فَقَرَأْتُهُ فإِذَا فِيهِ: أَمَّا بَعْدُ، فإِنَّهُ قَدْ بَلَغَنا أنَّ صَاحِبَكَ قَدْ جَفَاكَ وَلَمْ يَجْعَلْكَ اللهُ بدَارِ هَوانٍ وَلاَ مَضْيَعَةٍ، فَالْحَقْ بنَا نُوَاسِكَ، فَقُلْتُ حِينَ قَرَأْتُهَا: وَهَذِهِ أَيضاً مِنَ البَلاءِ، فَتَيَمَّمْتُ بهَا التَّنُّورَ فَسَجَرْتُهَا، حَتَّى إِذَا مَضَتْ أَرْبَعُونَ مِنَ الْخَمْسينَ وَاسْتَلْبَثَ الْوَحْيُ إِذَا رسولُ رسولِ الله — ﷺ — يَأتِيني، فَقالَ: إنَّ رسولَ الله — ﷺ — يَأمُرُكَ أنْ تَعْتَزِلَ امْرَأتَكَ، فَقُلْتُ: أُطَلِّقُهَا أمْ مَاذَا أفْعَلُ ؟ فَقالَ: لاَ، بَلِ اعْتَزِلْهَا فَلاَ تَقْرَبَنَّهَا، وَأَرْسَلَ إِلَى صَاحِبَيَّ بِمِثْلِ ذلِكَ. فَقُلْتُ لامْرَأتِي: الْحَقِي بِأهْلِكِ فَكُوني عِنْدَهُمْ حَتَّى يَقْضِيَ اللهُ في هَذَا الأمْرِ. فَجَاءتِ امْرَأةُ هِلاَلِ بْنِ أُمَيَّةَ رسولَ الله — ﷺ — فَقَالَتْ لَهُ: يَا رَسُولَ الله، إنَّ هِلاَلَ بْنَ أمَيَّةَ شَيْخٌ ضَائِعٌ لَيْسَ لَهُ خَادِمٌ، فَهَلْ تَكْرَهُ أنْ أخْدُمَهُ ؟ قَالَ: ﴿لاَ، وَلَكِنْ لاَ يَقْرَبَنَّكِ﴾ فَقَالَتْ: إِنَّهُ واللهِ ما بِهِ مِنْ حَرَكَةٍ إِلَى شَيْءٍ، وَوَالله مَا زَالَ يَبْكِي مُنْذُ كَانَ مِنْ أمْرِهِ مَا كَانَ إِلَى يَومِهِ هَذَا. فَقَالَ لي بَعْضُ أهْلِي: لَو اسْتَأْذَنْتَ رسولَ الله — ﷺ — في امْرَأَتِكَ فَقَدْ أَذِن لاِمْرَأةِ هلاَل بْنِ أمَيَّةَ أنْ تَخْدُمَهُ ؟ فَقُلْتُ: لاَ أسْتَأذِنُ فيها رسولَ الله — ﷺ —، وَمَا يُدْرِيني مَاذَا يقُول رسولُ الله — ﷺ — إِذَا اسْتَأْذَنْتُهُ، وَأَنَا رَجُلٌ شَابٌ ! فَلَبِثْتُ بِذَلِكَ عَشْرَ لَيَالٍ فَكَمُلَ لَنا خَمْسُونَ لَيْلَةً مِنْ حِينَ نُهِيَ عَنْ كَلاَمِنا، ثُمَّ صَلَّيْتُ صَلاَةَ الْفَجْرِ صَبَاحَ خَمْسِينَ لَيْلَةً عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِنَا، فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عَلَى الْحالِ الَّتي ذَكَرَ الله تَعَالَى مِنَّا، قَدْ ضَاقَتْ عَلَيَّ نَفْسي وَضَاقَتْ عَلَيَّ الأرْضُ بِمَا رَحُبَتْ، سَمِعْتُ صَوْتَ صَارِخٍ أوفَى عَلَى سَلْعٍ يَقُولُ بِأعْلَى صَوتِهِ: يَا كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ أبْشِرْ، فَخَرَرْتُ سَاجِداً، وَعَرَفْتُ أنَّهُ قَدْ جَاءَ فَرَجٌ. فآذَنَ رسولُ الله — ﷺ — النَّاسَ بِتَوْبَةِ الله — عز وجل — عَلَيْنَا حِينَ صَلَّى صَلاةَ الفَجْر فَذَهَبَ النَّاسُ يُبَشِّرُونَنَا، فَذَهَبَ قِبَلَ صَاحِبَيَّ مُبَشِّرونَ وَرَكَضَ رَجُلٌ إِلَيَّ فَرَساً وَسَعَى سَاعٍ مِنْ أسْلَمَ قِبَلِي، وَأَوْفَى عَلَى الْجَبَلِ، فَكانَ الصَّوْتُ أسْرَعَ مِنَ الفَرَسِ، فَلَمَّا جَاءني الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ يُبَشِّرُني نَزَعْتُ لَهُ ثَوْبَيَّ فَكَسَوْتُهُمَا إيَّاهُ بِبشارته، وَاللهِ مَا أمْلِكُ غَيْرَهُمَا يَوْمَئِذٍ، وَاسْتَعَرْتُ ثَوْبَيْنِ فَلَبسْتُهُما، وَانْطَلَقْتُ أتَأمَّمُ رسولَ الله — ﷺ — يَتَلَقَّاني النَّاسُ فَوْجاً فَوْجاً يُهنِّئونَني بالتَّوْبَةِ وَيَقُولُونَ لِي: لِتَهْنِكَ تَوْبَةُ الله عَلَيْكَ. حَتَّى دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا رسولُ الله — ﷺ — جَالِسٌ حَوْلَه النَّاسُ، فَقَامَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ — رضي الله عنه — يُهَرْوِلُ حَتَّى صَافَحَني وَهَنَّأَنِي، والله مَا قَامَ رَجُلٌ مِنَ المُهَاجِرينَ غَيرُهُ — فَكَانَ كَعْبٌ لاَ يَنْسَاهَا لِطَلْحَةَ —.

قَالَ كَعْبٌ: فَلَمَّا سَلَّمْتُ عَلَى رَسُولِ الله — ﷺ — قَالَ وَهُوَ يَبْرُقُ وَجْهُهُ مِنَ السُّرُور: ﴿أبْشِرْ بِخَيْرِ يَومٍ مَرَّ عَلَيْكَ مُذْ وَلَدَتْكَ أُمُّكَ﴾ فَقُلْتُ: أمِنْ عِنْدِكَ يَا رَسُول الله أَمْ مِنْ عِندِ الله ؟ قَالَ: ﴿لاَ، بَلْ مِنْ عِنْدِ الله — عز وجل﴾، وَكَانَ رسولُ الله — ﷺ — إِذَا سُرَّ اسْتَنَارَ وَجْهُهُ حَتَّى كَأَنَّ وَجْهَهُ قِطْعَةُ قَمَرٍ وَكُنَّا نَعْرِفُ ذلِكَ مِنْهُ، فَلَمَّا جَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ قُلْتُ: يَا رسولَ الله، إنَّ مِنْ تَوْبَتِي أنْ أنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللهِ وَإِلَى رَسُولهِ. فَقَالَ رسولُ الله — ﷺ —: ﴿أمْسِكَ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ﴾. فقلتُ: إِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِي الَّذِي بِخَيبَر. وَقُلْتُ: يَا رسولَ الله، إنَّ الله تَعَالَى إِنَّمَا أنْجَانِي بالصِّدْقِ، وإنَّ مِنْ تَوْبَتِي أنْ لا أُحَدِّثَ إلاَّ صِدْقاً مَا بَقِيتُ، فوَالله مَا عَلِمْتُ أَحَداً مِنَ المُسْلِمينَ أبْلاهُ الله تَعَالَى في صِدْقِ الحَدِيثِ مُنْذُ ذَكَرْتُ ذلِكَ لِرسولِ الله — ﷺ — أحْسَنَ مِمَّا أبْلانِي الله تَعَالَى، واللهِ مَا تَعَمَّدْتُ كِذْبَةً مُنْذُ قُلْتُ ذلِكَ لِرسولِ الله — ﷺ — إِلَى يَومِيَ هَذَا، وإنِّي لأرْجُو أنْ يَحْفَظَنِي الله تَعَالَى فيما بَقِيَ، قَالَ: فأَنْزَلَ الله تَعَالَى: ﴿لَقَدْ تَابَ اللهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ﴾ حَتَّى بَلَغَ: ﴿إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُوفٌ رَحِيم وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ﴾ حَتَّى بَلَغَ: ﴿اتَّقُوا اللهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ﴾ [ التوبة: 117-119 ] قَالَ كَعْبٌ: واللهِ ما أنْعَمَ الله عَليَّ مِنْ نعمةٍ قَطُّ بَعْدَ إذْ هَدَاني اللهُ للإِسْلامِ أَعْظَمَ في نَفْسِي مِنْ صِدقِي رسولَ الله — ﷺ — أنْ لا أكونَ كَذَبْتُهُ، فَأَهْلِكَ كما هَلَكَ الَّذينَ كَذَبُوا ؛ إنَّ الله تَعَالَى قَالَ للَّذِينَ كَذَبُوا حِينَ أنْزَلَ الوَحْيَ شَرَّ مَا قَالَ لأَحَدٍ، فقال الله تَعَالَى: ﴿سَيَحْلِفُونَ بِاللهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللهَ لا يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾ [ التوبة: 95-96 ] قَالَ كَعْبٌ: كُنّا خُلّفْنَا أيُّهَا الثَّلاَثَةُ عَنْ أمْرِ أُولئكَ الذينَ قَبِلَ مِنْهُمْ رسولُ الله — ﷺ — حِينَ حَلَفُوا لَهُ فَبَايَعَهُمْ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ وأرجَأَ رسولُ الله — ﷺ — أمْرَنَا حَتَّى قَضَى الله تَعَالَى فِيهِ بذِلكَ. قَالَ الله تَعَالَى: ﴿وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا﴾ وَليْسَ الَّذِي ذَكَرَ مِمَّا خُلِّفْنَا تَخلُّفُنَا عن الغَزْو، وإنَّمَا هُوَ تَخْلِيفُهُ إيّانا وإرْجَاؤُهُ أمْرَنَا عَمَّنْ حَلَفَ لَهُ واعْتَذَرَ إِلَيْهِ فقبِلَ مِنْهُ. مُتَّفَقٌ عليه.

Комментарии

Шарх Ибн Усеймина

Это хадис Ка‘ба ибн Малика, повествующий о военном походе на Табук. Военный поход на Табук состоялся в девятом году хиджры.

Пророк ﷺ собрал отряд против римлян, которые были на религии христиан, так как до него дошла весть о том, что они собираются напасть на мусульман. Этот поход продолжался двадцать дней. Прибыв на место назначения, Пророк ﷺ не встретил там врага, после чего отряд мусульман вернулся в Медину. Этот поход совпал со временем сильной жары, когда начали созревать плоды. Лицемеры возлюбили мирскую жизнь, потому и остались в Медине, не выйдя в поход. Что же касается искренних верующих, то они вышли вместе с Пророком ﷺ. Их не остановило ни дальнее расстояние, ни поспевшие плоды.

Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) не вышел в поход, не имея на то никакой причины, хотя и был из числа искренних верующих. Он не пропускал ни одного военного похода, который организовал Пророк ﷺ. Он совершил переселение (хиджру) на пути Всевышнего Аллаха. Он пропустил только битву при Бадре, когда помимо него не вышли ещё многие сподвижники. Во время Бадра, Пророк ﷺ вышел из Медины, не намереваясь вступать в бой, поэтому с ними выступило всего лишь около 310 человек. Они собирались всего лишь захватить караван курайшитов, который шел по пути из Шама в Мекку.

Пророк ﷺ собирался захватить этот караван, так как жители Мекки выгнали Пророка ﷺ и его сподвижников из Мекки, лишив их жилищ и имущества. Именно поэтому, этот караван был дозволенным трофеем для Пророка ﷺ. Это не является несправедливостью, так как они всего лишь пытались вернуть то, что принадлежало им.

В общем, Пророк ﷺ вышел в поход, взяв около 310 сподвижников. С ними было семьдесят верблюдов и два коня. У отряда не было с собой много оружия, да и количество людей было небольшим. Но Всевышний Аллах свел их с врагом там, где они не ждали этого, дабы случилось то, что пожелал Всевышний.

Услышав о планах Пророка ﷺ, глава каравана курайшитов Абу Суфйан изменил курс, повернув караван к Красному морю. Абу Суфйан отправил к курайшитам вестника, который призвал их защитить свой караван. Услышав это, курайшиты собрали отряд в количестве 900-1000 человек. Всевышний Аллах сказал об этом: «Не уподобляйтесь тем, которые горделиво вышли из своих домов, показывая себя перед людьми, и сбивали других с пути Аллаха». (Сура аль-Анфаль, аят 47)

Курайшиты вышли в путь, но вскоре узнали о том, что караван спасен. После этого между ними возникло разногласие. Некоторые сказали: «Караван спасён, так зачем же нам сражаться?!» Однако, Абу Джахль возразил: «Клянусь Аллахом, мы не вернемся, а дойдем до Бадра, проведем там три ночи, будем резать верблюдов и пировать, дабы услышали о нас все арабы».

Они сказали так, проявив заносчивость, высокомерие и самовосхваление. И действительно, хвала Аллаху, об этом услышали все арабы. Арабы начали обсуждать это поражение курайшитов, подобное которому не видели арабы. Два отряда встретились 17-го числа месяца Рамадана во 2-ом году хиджры. Тогда Всевышний Аллах обратился к ангелам: «Я — с вами. Укрепите тех, которые уверовали! Я же вселю ужас в сердца тех, которые не веруют. Рубите им головы и рубите им все пальцы». (Сура аль-Анфаль, аят 12) Тогда было убито 70 курайшитов и взято в плен столько же. Многие из убитых были уважаемыми людьми среди курайшитов. Тела двадцати четырех курайшитов были брощены в колодец, после чего, посмотрев на эти тела, Пророк ﷺ сказал: «(Теперь) вы поняли, что обещанное Господом вашим — истина?» Кто-то спросил его: «Неужели ты обращаешься к мёртвым?» На это Пророк ﷺ сказал: «Клянусь Аллахом, они слышат не хуже вас, но только не могут ответить». аль-Бухари, 1370; Муслим, 2873-2875.

Всевышний Аллах помог Своему Пророку ﷺ и сказал о дне битвы: «... в день различения, в день, когда встретились две армии при Бадре». (Сура аль-Анфаль, аят 41) В этот день Всевышний Аллах разделил ложь и истину. Посмотри же на могущество Всевышнего Аллаха! 310 человек одержали победу на тысячью воинов, хотя те были сильнее в снаряжении. В отряде Пророка ﷺ было малое количество верблюдов и лошадей. Но, ведь, если Аллах одарит какой-то отряд победой, то никто не устоит перед этим отрядом. Всевышний Аллах сказал: «Аллах уже оказал вам поддержку при Бадре, когда вы были слабы. Бойтесь же Аллаха, — быть может, вы будете благодарны». (Сура али ‘Имран, аят 123) Однако, после открытия Мекки, мусульмане в составе 12-ти тысяч человек выступили против племен Хауазин и Сакъиф, обольстившись своим количеством, и, говоря: «Мы обязательно победим сегодня, ведь, нас много». Однако 3500 человек одержали верх на этими двенадцатью тысячами, которыми управлял сам Пророк ﷺ. И это по причине того, что мусульмане обольстились, а Аллах показал им, что многочисленность ничем не помогает.

Всевышний Аллах сказал: «Аллах одарил вас победой во многих местах и в день Хунейна, когда вы радовались своей многочисленности, которая ничем вам не помогла. Земля стала тесной для вас, несмотря на ее просторы, и вы повернули вспять». (Сура ат-Тауба, аят 25)

А знаете ли вы о том, что случилось с участниками битвы при Бадре?! Всевышний Аллах посмотрел на них и сказал: «Делайте, что хотите, Я уже простил вам». Это битва стала ключом ко всякому благу. И даже рассказывается о том, что Хатыб ибн Аби Бальта‘ (да будет доволен им Аллах) написал жителям Мекки письмо, в то время, как Пророк ﷺ собирался нападать на неё. Хатыб рассказал о намерении Пророка ﷺ в этом письме. Хатыб послал это письмо с женщиной, которая направлялась в Мекку, однако Пророк ﷺ узнал об этом посредством откровения. Пророк ﷺ послал за этой женщиной ‘Али ибн Аби Талиба (да будет доволен им Аллах) и ещё одного из сподвижников, и они догнали ее у одного из садов. Они схватили ее и спросили о том, где письмо. Она ответила: «Нет при мне никакого письма». Они сказали ей: «Клянусь Аллахом, мы не лжем и нам не солгали, посему говори: „Где письмо?“» Увидев серьезность их намерений, она решила отдать им письмо.
Хвала Аллаху за то, что письмо не дошло до курайшитов! В этом было проявление милости Всевышнего Аллаха к мусульман и к самому Хатыбу.

Когда письмо вернули к Пророку ﷺ, он спросил Хатыба: «Зачем ты это сделал?» Хатыб сказал: «Клянусь Аллахом, что ничего со мной не произошло, и я являюсь верующим в Аллаха и Его посланника, однако желал получить поддержку от народа, чтобы Аллах посредством них уберег мою семью и мое имущество. Ведь нет никого из твоих сподвижников, у кого бы там не было родственников, которые могли бы заступиться за их семьи и имущество». На что ‘Умар сказал: «О Посланник Аллаха! Поистине, он предал Аллаха и Его посланника, разреши мне отрубить ему голову!» На это Пророк ﷺ сказал ему: «Разве он не участник битвы при Бадре?! Ведь Аллах обратился к участникам битвы при Бадре и сказал: „Делайте что хотите, ибо вам прощено!“» аль-Бухари, 4274; Муслим, 2494. А Хатыб ибн Аби Бальта‘ (да будет доволен им Аллах) был участником битвы при Бадре.
Однако, здесь важно то, что Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) не принимал участие в битве при Бадре. И это случилось потому что Пророк ﷺ совсем не собирался вступать в бой. Затем в хадисе Ка‘б рассказал о ночи ‘Акабы в долине Мина, где сподвижники присягнули Пророку ﷺ. Ка‘б сказал: «И я бы не променял Акабу на битву при Бадре, несмотря на то, что что битва при Бадре пользуется среди людей большей известностью».

Далее он (да будет доволен им Аллах) продолжил рассказывать: «Что касается моей истории, когда я не пошёл вместе с посланником Аллаха ﷺ в поход на Табук, то, поистине, никогда я не был столь силён и хорошо обеспечен, как в то время, когда я не пошёл с ним в этот поход». Он был в хорошем физическом состоянии и имел две верблюдицы, которых никогда не было до этого. Пророк ﷺ сообщил сподвижникам о походе заранее, и этому было несколько причин. Во-первых, в это время была сильная жара и период созревания плодов. В подобной ситуации душа склоняется к лени и желает для себя благополучия. Во-вторых, от Медины до Табука лежит дальний путь, на котором людей ждет пустыня, камни, жажда и палящее солнце. В-третьих, их ожидало многочисленное римское войско. Именно поэтому, Пророк ﷺ рассказал сподвижникам об этом военном походе. Мусульмане выступили в поход вместе с посланником Аллаха ﷺ. Среди оставшихся были лицемеры, но помимо них ещё три сподвижника: Ка‘б ибн Малик, Мурара бин Раби‘а и Хиляль бин Умаййа (да будет доволен ими Аллах). Они являлись искренними верующими, однако не вышли в поход по той причине, по которой пожелал Всевышний Аллах. А все прочие, оставшиеся в городе, в основном были лицемерами, погрязшими в своем лицемерии. Что же касается Посланника Аллаха ﷺ, то он уже выдвинулся в путь и достиг Табука, однако не встретил там врагов. Войско мусульман ждало римлян двадцать дней, а те не появились, и тогда Пророк ﷺ решил вернуться.

Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) не выступил в этот поход в то время, когда плоды уже созрели, а деревья давали приятную тень, которая притягивала его. В этом указание на то, что, если человек не торопится с праведными делами, то скорее всего он не сможет выполнить их. Всевышний Аллах сказал: «Мы отворачиваем их сердца и взоры, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии». (Сура аль-Ан‘ам, аят 110) Поэтому, если человек узнает об истине, но оставляет её в первый раз, то во второй раз она сама обойдет его стороной. То же самое касается и терпения. Если человек не проявит терпения в первые моменты после беды, то он лишится награды за терпение (сабр). Пророк ﷺ сказал: «Поистине, настоящее терпение проявляется при первом потрясении». аль-Бухари, 1283; Муслим, 926.
Поэтому, о брат, торопись совершать праведные деяния! Дни бегут, и может быть так, что ты не сможешь больше их совершать. Быть можеть ты начнешь лениться, быть может шайтан и страсть одолеют тебя. Посему спеши!

Ка‘б продолжил рассказ: «И когда после отъезда Посланника Аллаха ﷺ я появлялся среди людей, меня всегда огорчало то, что я не встречал подобных себе, если не считать тех, кого обвиняли в лицемерии, или же тех слабых, которых оправдал Аллах Всевышний». Не было ни Посланника Аллаха ﷺ, ни Абу Бакра, ни ‘Умара, ни ‘Усмана, ни ‘Али, ни видных мухаджиров и ансаров. Были только те, кого обвинили в лицемерии, и те слабые, которых оправдал Всевышний Аллах.

Что же касается Посланника Аллаха ﷺ, то он не вспоминал о Ка‘бе, пока не достиг Табука, а когда он уже находился там и сидел в окружении людей, то спросил: «А где Ка‘б бин Малик?» Один человек из племени бану салима сказал: «О, Посланник Аллаха, задержали его две его одежды и его высокомерие». Тогда Му‘аз бин Джабаль заступился за Ка‘ба ибн Малика. Посланник Аллаха ﷺ ничего не сказал ни первому, ни второму.

Затем Пророк ﷺ увидел в полуденном мареве какого-то человека в белых одеждах. Тогда Пророк ﷺ сказал: «Пусть это будет Абу Хайсама!» И, действительно, это был Абу Хайсама аль-Ансари. Это чудо относилось либо к проницательности (фираса) Пророка ﷺ, либо к его сильному зрению. Нет сомнений в том, что Пророк ﷺ был самым сильным среди людей в зрении, в слухе, в речи, и во всем остальном, ибо ему была дарована сила тридцати мужей.

Абу Хайсама аль-Ансари, тот самый, которого лицемеры стали высмеивать за то, что он пожертвовал только один са‘ фиников. Когда Пророк ﷺ объявил сбор пожертвований на снаряжение армии, то сподвижники начали приносить имущество по мере своих возможностей. Когда кто-то приносил много имущества, лицемеры говорили: «Это всего лишь показуха! Этот человек не желает лика Аллаха». Когда же кто-то приносил мало имущества, лицемеры говорили: «Поистине, Аллах не нуждается в этой горсточке». Посмотри же, как лицемеры порицали верующих, и об этом сказал Всевышний: «Они поносят тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Аллах поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания». (Сура ат-Тауба, аят 79) Таким образом, лицемеры постоянно несут зло в среду мусульман. Если они видят людей, несущих добро, то издеваются над ними. Лицемеры являются самыми мерзкими из рабов Аллаха! Они займут свое место на самом нижайшем уровне Огня. И в наше время, видя тех, кто несет добро, занимается призывом, лицемеры говорят: «Это — радикалы, это — фундаменталисты», и так далее. Все это они унаследовали от своих предков, которые жили ещё во времена Посланника Аллаха ﷺ. У лицемеров есть много признаков. Например, ибн уль-Къаййим (да смилуется над ним Аллах) рассказал о признаках лицемеров в первом томе своей книги «Мадаридж ас-Саликин».

Из этой части хадиса мы извлекаем две великие пользы. Во-первых, человек не должен откладывать благие дела на потом. Человек должен торопиться, не откладывать, не лениться. Вспомни хадис о тех, кто посещает мечеть, однако не стремиться попасть в первый ряд, довольствуясь последним. Пророк ﷺ сказал: «Люди будут продолжать стоять позади, пока Аллах не сделает их отставшими». Муслим, 438. Если человек привыкнет отставать, Всевышний Аллах сделает его из числа отстающих. Посему, торопитесь совершать праведные деяния! Во-вторых, знай, что лицемеры высмеивают верующих. Когда кто-то приносил много имущества, лицемеры говорили: «Это всего лишь показуха! Этот человек не желает лика Аллаха». Когда же кто-то приносил мало имущества, лицемеры говорили: «Поистине, Аллах не нуждается в этой горсточке». Однако, Пророк ﷺ сказал: «У того, кто подаст милостыню, равную (цене) половины финика из (своего) благоприобретённого достояния — а Аллах не принимает ничего, кроме благого! — Аллах примет её Своей правой рукой и станет выращивать (эту милостыню) для подавшего её подобно тому, как любой из вас выращивает своего жеребёнка, пока не достигнет она размеров горы». аль-Бухари, 1410; Муслим, 1014. Также Пророк ﷺ сказал: «Защитите себя от Огня хотя бы половинкой финика». аль-Бухари, 6023; Муслим, 1016. Всевышний Аллах сказал: «Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его». (Сура аз-Зальзаля, аяты 7-8) Поистине, Всевышний Аллах не губит награды творящих добро!

Далее Ка‘б продолжил свой рассказ: «А когда я узнал о том, что Посланник Аллаха ﷺ уже возвращается из Табука, меня охватила сильная скорбь и я стал придумывать ложные (оправдания), говоря (себе): „Как мне избежать его гнева завтра?“, — и обращаясь за помощью в этом к каждому мудрому из членов своей семьи. Когда же (люди) стали говорить, что Посланник Аллаха ﷺ находится уже совсем близко (от Медины, всё) ложное ушло от меня, я понял, что мне ни за что не спастись от (его гнева) с помощью лжи, и решил сказать правду».

«Утром Посланник Аллаха ﷺ вернулся (в Медину), а когда он возвращался после какой-нибудь поездки, то обычно прежде всего приходил в мечеть, совершал молитву в два рак‘ата, а потом (некоторое время) сидел там с людьми. И когда он сделал всё это, к нему явились люди, оставшиеся (в Медине), которые принялись оправдываться, подкрепляя свои оправдания клятвами. Таких набралось более восьмидесяти человек, и он принял их оправдания и клятвы, обратился к Аллаху с мольбой о том, чтобы Он простил их, и предоставил Аллаху судить об их сокровенных мыслях». Пророк ﷺ обратился к Аллаху с мольбой о том, чтобы Он простил их, однако это не помогло лицемерам. Всевышний Аллах сказал: «Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их, даже если ты попросишь для них прощения семьдесят раз, ибо они не уверовали в Аллаха и Его Посланника». (Сура ат-Тауба, аят 80)

Далее Ка‘б продолжил: «А потом к нему подошёл я, и когда я приветствовал его, он улыбнулся улыбкой человека, скрывающего свой гнев, и сказал: „Подойди“. И тогда я подошёл (ближе) и сел перед ним, а он спросил: „Что заставило тебя остаться? Разве ты не купил верблюдов?“ Я сказал: „О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, если бы сидел я сейчас перед любым другим человеком, то думаю, что смог бы избежать его гнева с помощью (ложных) оправданий, ибо я наделён красноречием, но, клянусь Аллахом, я понял, что если сегодня я солгу тебе, а ты удовлетворишься этим, то Аллах всё равно сделает так, что уже скоро ты разгневаешься на меня. Если же я скажу тебе правду, ты разгневаешься на меня за это (уже сейчас), но я надеюсь, что за это Аллах Всемогущий и Великий (приведёт) меня к благому исходу! Клянусь Аллахом, нет у меня никаких оправданий, и клянусь Аллахом, когда я остался, был я силён и обеспечен как никогда!“». Посмотрите на его веру! И Пророк ﷺ сказал: «Что касается этого, то он сказал правду».

Пользы из этого маленького отрезка:

1 — Всевышний Аллах может оказать милость Своему рабу и оберечь его от греха, если в сердце раба будет благое намерение. Изначально Ка‘б начал придумывать ложные оправдания, но затем Всевышний Аллах отвел эти мысли от его сердца, и Ка‘б понял, что ему ни за что не спастись от гнева с помощью лжи, и решил сказать правду.

2 — Если человек возвращается в свой город после путешествия, ему первым делом следует пойти в мечеть и совершить в ней молитву в два ракаата. Это является сунной Пророка ﷺ, которую он узаконил словом и делом. Что касается того, что Пророк ﷺ сам делал эту сунну, то это мы увидели в данном хадисе. Что же касается слова, то в хадисе со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха (да будет доволен Аллах им и его отцом) сообщается, что Пророк ﷺ спросил Джабира: «Ты приехал только что?» Джабир ответил: «Да». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Тогда оставь своего верблюда, войди в мечеть и соверши молитву в два раката». аль-Бухари, 2097; Муслим, 715.

3 — Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) был силен в доводе и красноречив, однако его богобоязненность и страх перед Аллахом запретили ему прибегнуть ко лжи. Именно поэтому, он рассказал Пророку ﷺ всю правду.

4 — Из хадиса мы узнаем то, что разгневанный человек также может улыбаться.

5 — Стоящий может приветствовать сидящего, так как Ка‘б стоя поприветствовал Пророка ﷺ, и Пророк ﷺ сказал ему: «Подойди».

6 — Разговор на близком расстоянии доходчивее, чем на далеком. Ведь, Пророк ﷺ мог говорить с Ка‘бом и на далеком расстоянии, однако он приказал ему подойти ближе.

7 — Указание на полноценную убежденность (йакъин) Ка‘ба ибн Малика (да будет доволен им Аллах), который сказал: «О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, если бы сидел я сейчас перед любым другим человеком, то думаю, что смог бы избежать его гнева с помощью (ложных) оправданий, ибо я наделён красноречием, но, клянусь Аллахом, я понял, что если сегодня я солгу тебе, а ты удовлетворишься этим, то Аллах всё равно сделает так, что уже скоро ты разгневаешься на меня. Если же я скажу тебе правду, ты разгневаешься на меня за это (уже сейчас), но я надеюсь, что за это Аллах Всемогущий и Великий (приведёт) меня к благому исходу!»

8 — Поистине, Всевышний Аллах знает скрытое и тайное! Ведь, Ка‘б испугался, что Всевышний Аллах услышит его диалог с посланником Аллаха ﷺ, и ниспошлет аяты по поводу него. Это подобно тому, как Всевышний Аллах ниспослал аяты по поводу женщины, которая пришла к Пророку ﷺ жаловаться на своего мужа. Всевышний Аллах ниспослал: «Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах — Слышащий, Видящий». (Сура аль-Муджадаля, аят 1)

После всего этого Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Что касается этого, то он сказал правду». И достаточно для Ка‘ба почёта в том, что Пророк ﷺ описал его правдивостью! Пророк ﷺ сказал: «Вставай же (и жди), пока Аллах не примет о тебе решения». И Ка‘б (да будет доволен им Аллах) ушел, покорившись решению Аллаха. И после этого к нему устремились люди из племени бану салима, которые последовали за ним и стали говорить: «Клянёмся Аллахом, раньше мы не знали за тобой никаких грехов, и ты оказался не в состоянии оправдаться перед посланником Аллаха ﷺ так же, как это сделали другие оставшиеся, а ведь для (того, чтобы искупить твой грех) Посланнику Аллаха ﷺ достаточно было бы обращения к Аллаху с мольбой о твоём прощении!» Ка‘б продолжил: «И клянусь Аллахом, они продолжали упрекать меня (так сильно, что в конце концов) мне захотелось вернуться к Посланнику Аллаха ﷺ и сказать ему, что я говорил неправду, а потом я спросил их: „А случилось ли ещё с кем-нибудь то же, что и со мной?“ Они сказали: „Да, ещё двое сказали то же, что говорил ты, и им было сказано то же самое, что сказали тебе“». Ка‘б продолжил: «(Сказав это), они назвали мне (имена) двух праведных людей, принимавших участие в битве при Бадре, и я сказал: «Мне следует брать с них пример». Иногда Всевышний Аллах делает так, что человек оставляет зло, следуя примеру другого человека. И Ка‘б (да будет доволен им Аллах), услышав имена этих праведных людей, сказал: «Мне следует брать с них пример».

После этого Пророк ﷺ приказал объявить этим троим бойкот и запретил разговаривать с ними. Мусульмане стали сторониться их. И как сказал Ка‘б: «...и даже земля, (на которой я жил) стала для меня неузнаваемой, ибо это была не та земля, которую я знал (прежде)». Люди не здоровались с ними и даже не отвечали на их приветствия. Даже Пророк ﷺ, который обладал наилучшим нравом, не приветствовал их при встрече. Ка‘б рассказывал: «И я подходил к Посланнику Аллаха ﷺ приветствуя его, когда он сидел среди людей после молитвы, и спрашивая себя: „Пошевелил ли он своими губами в ответ на моё приветствие или нет?“» Представьте положение человека, которому объявила бойкот вся исламская община, которая являлась самым лучшим поколением. Земля стала для них тесной, сжались их души, и они поняли, что нет убежища от Аллаха, кроме как у Аллаха. Это продолжалось пятьдесят дней! Но, несмотря на всё это, Ка‘б ибн Малик некоторое время не оставлял групповую молитву, однако затем чувство стеснения в его сердце настолько усилилось, что он оставил и это. Ему стало плохо от того, что он приходит в мечеть совершать групповую молитву, а люди не говорят ему ни слова.
Ка‘б рассказывал: «Откровение Аллаха всё не приходило, а когда прошло сорок дней из пятидесяти, ко мне неожиданно явился посланец от Посланника Аллаха ﷺ, который сказал: „Посланник Аллаха ﷺ велит тебе не приближаться к твоей жене!“ Я спросил: „Я должен развестись с ней? Или мне надо поступить как-нибудь иначе?“ Он сказал: „Нет, просто сторонись её и ни в коем случае не приближайся к ней!“» Представь себе положение молодого человека, который не может приближаться к супруге. Это — нечто тяжелое! Тогда Ка‘б сказал своей жене: «Отправляйся к своим родителям и оставайся у них, пока Аллах не вынесет Своё решение по этому делу».
Ка‘б (да будет доволен им Аллах) также рассказал: «(Однажды), когда я провёл уже много времени, сталкиваясь с подобной отчуждённостью со стороны мусульман, я (вышел из дома и) шёл, (пока не добрался до) ограды сада Абу Катады, моего двоюродного брата, которого я любил больше всех людей. Забравшись на эту ограду, я обратился к нему с приветствием, и клянусь Аллахом, он не ответил на моё приветствие!» А это был сын его дяди, самый любимый для него человек! Даже несмотря на это, он не ответил на приветствие. И всё это по причине подчинения Всевышнему Аллаху и Его посланнику ﷺ. Тогда Ка‘б сказал ему: «О Абу Катада, заклинаю тебя Аллахом, (скажи) известно ли тебе о том, что я люблю Аллаха и Его посланника ﷺ?» Тот промолчал, а Ка‘б снова стал заклинать его Аллахом, но он хранил молчание. Ка‘б ещё раз повторил свои слова, и на этот раз он сказал: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше!» Тогда Ка‘б заплакал по причине того, что даже самый любимый для него человек отказался говорить с ним, несмотря на то, что Ка‘б заклинал его Всевышним Аллахом.

Затем Ка‘б (да будет доволен им Аллах) рассказал: «А проходя по рынку Медины (некоторое время спустя), я вдруг услышал, как один из крестьян Шама, которые были христианами и привозили в Медину продовольствие на продажу, говорит: „Кто отведёт меня к Ка‘бу бин Малику?“» Посмотри же на этих злодеев! Сразу попытались использовать удачный для себя момент. Ка‘б (да будет доволен им Аллах) продолжил: «И люди указывали ему на меня до тех пор, пока он не подошёл ко мне, вручив послание от правителя из числа гассанидов. Я был писцом и прочёл это послание, и оказалось, что там (было написано следующее): „А затем: Поистине, дошло до нас, что твой друг стал чуждаться тебя, однако Аллах не допустит, чтобы тобою пренебрегали или ущемляли твои права. Присоединяйся же к нам, и мы утешим тебя!“». Однако, Ка‘б (да будет доволен им Аллах) верил во Всевышнего Аллаха и Его посланника ﷺ, он любил Всевышнего Аллаха и Его посланника ﷺ! Именно поэтому, он сказал: «И это тоже испытание», — после чего подошёл к печи и разжёг им в ней огонь.

Пользы из этого отрезка хадиса:

1 — Дозволено оставлять коллективную молитву тому, кому объявлен бойкот. Ведь, без сомнения, человеку очень тяжело молиться с теми, кто не здоровается с ним, и даже не отвечает на его приветствия.

2 — Сподвижники беспрекословно выполняли приказы Пророка ﷺ, как мы увидели это на примере Абу Катады.

3 — Необходимо сторониться злодеев, которые используют все возможности, дабы ослабить веру человека и погубить его. Поистине, этот правитель из числа гассанидов, используя эту ситуацию, поспешил призвать Ка‘ба к заблуждению, надеясь, что тот откажется от своей религии.

4 — Указание на силу религии Ка‘ба ибн Малика (да будет доволен им Аллах), а также на то, что он являлся искренним верующим. Он не относился к тем, о ком было сказано: «Среди людей есть такие, которые говорят: „Мы уверовали в Аллаха“. Но стоит им пострадать ради Аллаха, как они принимают искушение людей за мучения от Аллаха». (Сура аль-‘Анкабут, аят 10) Такие люди говорят: «Мы уверовали в Аллаха», — однако вера их слаба. Если кто-то причинит им боль из-за их религии, они оставляют её, становясь нечестивцами. Ка‘бу ибн Малику причинили очень сильную боль, но он терпел, надеясь на награду Всевышнего Аллаха. А затем Всевышний Аллах ниспослал аяты, в которых похвалил этих трех сподвижников. Это аяты, которые мы читаем в своих молитвах вплоть до Судного Дня! Это великое достоинство!

5 — Если человек боится впасть в какое-то искушение, он должен поскорее избавиться от причины этого искушения. Ка‘б испугался того, что в будущем он может склониться к предложению этого правителя, и потому сразу же сжег письмо. Посему, если ты увидишь вещь, которая отвлекает тебя от поминания Всевышнего Аллаха, отдали ее от себя любыми средствами. То, что отвлекло от поминания Аллаха, является убытком. Всевышний Аллах сказал: «О те, которые уверовали! Пусть ваше имущество и ваши дети не отвлекают вас от поминания Аллаха. А те, которые поступают таким образом, окажутся потерпевшими убыток». (Сура аль-Мунафикун, аят 9)

Ка‘б продолжил: «А потом к Посланнику Аллаха ﷺ пришла жена Хиляля бин Умаййи, которая сказала ему: „О, Посланник Аллаха, поистине, Хиляль бин Умаййа — беспомощный старик, так неужели же ты не хочешь, чтобы я служила ему?“ Он сказал: „Нет, (ты можешь служить ему), но он ни в коем случае не должен приближаться к тебе!“ (На это) она сказала: „Клянусь Аллахом, он ни о чём и не помышляет, и клянусь Аллахом, с тех пор, как это началось и до сих пор он только и делает, что плачет!“ После этого один из членов моей семьи сказал мне: „Обратился бы и ты к Посланнику Аллаха ﷺ с просьбой разрешить твоей жене (прислуживать тебе), ведь он разрешил делать это жене Хиляля бин Умаййи“. (В ответ) я сказал: „Не стану я обращаться к Посланнику Аллаха ﷺ с такой просьбой, ибо не знаю, что Посланник Аллаха ﷺ скажет на это, ведь я ещё молод!“»

Ка‘б продолжил: «И я оставался в подобном положении ещё десять ночей, так что когда они истекли, прошло уже пятьдесят ночей с тех пор, как людям было запрещено разговаривать с нами. А после того, как на исходе пятидесятой ночи я совершил утреннюю молитву на крыше одного из наших домов и сидел там, пребывая в том состоянии, о котором упомянул Аллах Всевышний, и душа моя сжималась, а земля казалась тесной, несмотря на её обширность, я неожиданно услышал голос человека, забравшегося на гору Саль‘ и кричавшего оттуда во весь голос: „О Ка‘б бин Малик, радуйся!“». Услышав это, Ка‘б склонился в земном поклоне, так как понял, что пришло облегчение. Посмотрите же на радость мусульман друг за друга! Каждый стремиться первым обрадовать своего брата. Ка‘б рассказал: «Но ко мне поспешил также и (другой человек) из племени аслям, который взобрался на гору и голос которого оказался быстрее коня. А когда тот человек, голос которого я услышал, сам пришёл ко мне с этой радостной вестью, я снял с себя обе свои одежды и надел их на него в знак благодарности за это». Ка‘б отдал ему всё, чем владел, а владел он всего лишь двумя одеждами. Но, поистине, клянусь Аллахом, это была великая весть! Радостная весть о том, что Всевышний Аллах проявил к ним милость и принял их покаяние.
Затем Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) направился к Пророку ﷺ в мечеть. Пророк ﷺ обрадовал людей этой новостью после утренней молитвы. Ведь, Посланник Аллаха ﷺ желает для сподвижников и всей общины, чтобы их покаяние было принято.

Ка‘б продолжил: «Я отправился к Посланнику Аллаха ﷺ, а по пути люди встречали меня толпами, поздравляя меня с тем, (что Аллах принял моё) покаяние и говоря мне: „Во благо тебе то, что Аллах принял твоё покаяние!“» Этот народ любил для своих братьев то, что любил для своих душ. Они не завидовали той милости, которую ниспослал Всевышний Аллах, упомянув этих троих в Коране. Напротив, они поздравляли Ка‘ба, пока он не вошел в мечеть.

Пользы из этого маленького отрезка:

1 — Строгий бойкот Пророка ﷺ по отношению к этим сподвижникам. Дело дошло до того, что он приказал им сторониться своих жен, а это вещь серьезная!

2 — Указание на то, что слова мужа «отправляйся к своим родителям и оставайся у них...», сами по себе не являются разводом. Они считаются разводом, только если муж, говоря их, намеревался развестись. Пророк ﷺ сказал: «Поистине, дела с намерениями и, поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести)». аль-Бухари, 1; Муслим, 1907.

3 — Беспрекословное выполнение сподвижниками приказов Посланника Аллаха ﷺ.

4 — Посланник Аллаха ﷺ был милостив по отношению к своей общине. Он приказал этим троим сподвижникам сторониться своих жен, однако затем сделал исключение для Хиляля ибн Умаййи, так как тот нуждался в том, чтобы жена ухаживала за ним.

5 — Дозволенность подробного изложения ситуации во время требования фетвы или дачи свидетельства, как это сделала жена Хиляля ибн Умаййи.

6 — Если человеку объявят бойкот, в результате чего ему станет тяжело находиться среди людей, он может оставить коллективную молитву. Это является оправданием (‘узр). Ведь, если в таком положении человек придет в мечеть, он не сможет сосредоточиться на молитве.

7 — Стремление сподвижников (да будет доволен ими Аллах) первыми обрадовать мусульманина. Ведь, донесение радостной вести до мусульманина является одним из видов поклонения. Поистине, Аллах любит добродеющих! Именно поэтому, если ты найдешь то, что обрадует твоего брата (например, радостная новость или благой сон), то поспеши сообщить ему об этом.

8 — Следует отблагодарить того, кто тебя обрадовал, таким подарком, который уместен в конкретной ситуации. Ведь, Ка‘б подарил свою одежду тому, кто первым донес до него радостную весть.

Ка‘б продолжил: «Войдя в мечеть, я увидел Посланника Аллаха ﷺ, сидевшего там в окружении людей. Что же касается Тальхи бин ‘Убайдаллаха, то он вскочил (со своего места), бросился ко мне и стал пожимать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, никто из мухаджиров, кроме него, не встал, и Ка‘б никогда не забудет этого Тальхе! А после того, как я приветствовал Посланника Аллаха ﷺ он сказал: „Радуйся лучшему из дней твоих с тех пор, как мать твоя родила тебя!“» Правдив Пророк ﷺ! Этот день был лучшим для Ка‘ба! Ведь, Всевышний Аллах поведал о его покаянии в самом Коране, который мы читаем! Сам Господь миров рассказал об этом Мухаммаду ﷺ через Джибриля (мир ему). И это повествование будет сохранено вплоть до Судного Дня. Эта история до сих пор читается нами в разных местах. Тому, кто читает эту историю, за каждую прочитанную букву пишется награда в десять добрых деяний.

Ка‘б продолжил: «Я спросил: „Это от тебя, о Посланник Аллаха, или же от Аллаха?“, — (на что) он ответил: „Нет, это — от Всемогущего и Великого Аллаха!“» Ведь, то, что от Всевышнего Аллаха лучше, почетнее и величественнее!

Ка‘б продолжил: «Сев перед ним, я сказал: „О, Посланник Аллаха, в (знак благодарности за то, что) моё покаяние (было принято) я хочу раздать всё своё имущество бедным ради Аллаха и посланника Его!“ (На это) Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Оставь часть его себе, ибо это будет лучше для тебя“». Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) так и поступил.

Пользы из этого маленького отрезка:

1 — Если с человеком произошло то, что его обрадовало, следует поздравить его с этим, и не важно касается ли эта радость религии или же мирских вопросов. Поэтому, ангелы также обрадовали Ибрахима (мир ему) тем, что ему будут дарованы два сына: Исма‘иль и Исхакъ.

2 — Нет проблем в том, чтобы вставать навстречу человеку и пожимать ему руку, поздравив с тем, что его обрадовало. Также нет проблем в том, чтобы встать навстречу человеку, чтобы посадить его. Однако, пришел запрет относительно того человека, ради которого встают. Пророк ﷺ сказал: «Тот, кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть готовит себе место в Огне». Абу Дауд, 5229; ат-Тирмизи, 2755; Ахмад, 4/93. Ученые сказали, что вставание бывает трех видов:

— Вставание навстречу человеку;

Вставание навстречу человеку, чтобы помочь его или встретить его. Нет в этом никаких проблем! Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: "Люди из племени бану курайза согласились, чтобы судьбу их решил Са‘д бин Му‘аз, после чего Пророк ﷺ послал за Са‘дом, который приехал верхом на осле. Когда он подъехал к мечети, Пророк ﷺ велел ансарам: "Встаньте (и подойдите) к своему вождю"".аль-Бухари, 4121; Муслим, 1768. Пророк ﷺ обратился к ним в форме приказа, из чего мы делаем вывод о дозволенности вставания. Также в нашем хадисе говорится о том, что, когда Ка‘б вошел в мечеть, Тальха бин ‘Убайдаллах встал к нему навстречу. И Пророк ﷺ не порицал его за этот поступок.

— Вставание из-за человека;

В этом также нет проблем, так как данный поступок является обычаем среди людей. Но, вместе с этим, лучше оставить подобные обычаи.

— Стояние над человеком.

То есть какой-то человек сидит, а остальные стоят перед ним из-за возвеличивания. Это запрещено! Даже в молитве, когда имам молится сидя из-за каких-либо вынуждающих обстоятельств, те, кто позади имама, также должны молиться сидя, даже если они могут молиться стоя. И все для того, чтобы сторониться уподобления иноверцам, которые стоят в присутствии своих правителей.

Такой вид стояния строго запрещен, кроме тех моментов, когда в этом есть нужда. Например, есть подозрение, что кто-то может убить правителя, в таком случае нет никаких проблем, если охрана будет стоять тогда, когда он сидит.

3 — Если Всевышний Аллах окажет рабу какую-либо милость, то для раба является сунной пожертвовать что-то из своего имущества.

Затем Ка‘б ибн Малик (да будет доволен им Аллах) упомянул о том, что после этого события он никогда в жизни не лгал. И Ка‘б стал примером правдивости для людей! Всевышний Аллах ниспослал аят по поводу него и двух его товарищей: «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми». (Сура ат-Тауба, аят 119) А также Всевышний Аллах ниспослал аяты о принятии их покаяния: «Аллах принял покаяния Пророка, мухаджиров и ансаров, которые последовали за ним в трудный час, после того, как сердца некоторых из них чуть было не уклонились в сторону. Он принял их покаяния, ибо Он — Сострадательный, Милосердный». (Сура ат-Тауба, аят 117)

Что касается пророка, то речь идет о Мухаммаде ﷺ, последнем из пророков, которому Всевышний Аллах простил все предшествующие и последующие прегрешения. Что касается мухаджиров, то речь идет о тех, которые оставили свои края, переселившись из Мекки в Медину. Что касается ансаров, то речь идет о жителях Медины, которые уверовали ещё до переселения Пророка ﷺ. Они приняли у себя Посланника Аллаха ﷺ, оказали ему поддержку и защитили. Но в аяте мухаджиры упомянуты раньше, чем ансары, так как мухаджиры превосходят ансаров по своему достоинству.

«...которые последовали за ним в трудный час» — речь идет о выходе в Табук. Ведь, Табук располагался далеко от Медины, была сильная жара, в Медине созревали плоды, а сподвижники, оставляя дома, выходили в Табук. Именно поэтому, час назван трудным.

Затем Всевышний Аллах сказал: «Аллах простил троих, которым было отсрочено до тех пор, пока земля не стала тесной для них, несмотря на ее просторы. Их души сжались, и они поняли, что им негде укрыться от Аллаха, кроме как у Него». (Сура ат-Тауба, аят 118) Под тремя имеются в виду Ка‘б ибн Малик, Мурара бин Раби‘а аль-‘Амири и Хиляль бин Умаййа аль-Уакифи. А Ка‘б ибн Малик говорил об этом: «...и даже земля, (на которой я жил) стала для меня неузнаваемой, ибо это была не та земля, которую я знал (прежде)». А затем Всевышний Аллах сказал: «Затем Он простил их, чтобы они могли раскаяться. Воистину, Аллах — Принимающий покаяния, Милосердный». (Сура ат-Тауба, аят 118)

Что же касается лицемеров, то, как известно, они начали оправдываться перед Пророком ﷺ, а он принял их оправдания и клятвы, обратился к Аллаху с мольбой о том, чтобы Он простил их, и предоставил Аллаху судить об их сокровенных мыслях. Относительно них было ниспослано худшее из того, что может быть ниспослано о людях: «Когда вы вернетесь к ним, они будут клясться Аллахом, чтобы вы отвернулись от них. Отвернитесь же от них, ибо они — нечисть. Их пристанищем будет Геенна. Таково воздаяние за то, они приобретали». (Сура ат-Тауба, аят 95) Их пристанищем будет худшее из мест пребывания! Они переселятся из мирской жизни прямо в Геенну! Просим у Всевышнего Аллаха спасения от этого!
Затем Всевышний Аллах сказал: «Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими. Но даже если вы останетесь довольны ими, Аллах все равно не будет доволен людьми нечестивыми». (Сура ат-Тауба, аят 96) Если даже все люди будут довольны ими, Всевышний Аллах не будет доволен. Посему довольство людей им ничем не поможет! Если Всевышний Аллах будет доволен тобой, Он сделает так, чтоб и люди были довольны тобой. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Если Аллах испытывает любовь к рабу, Он обращается к Джибрилю и говорит: „Поистине, Аллах любит такого-то, полюби же его и ты“, после чего Джибриль начинает любить его, и Джибриль обращается к обитателям небес со словами: „Поистине, Аллах любит такого-то, полюбите же его и вы“, и обитатели небес начинают любить его, а потом ему оказывают хороший приём и на земле». аль-Бухари, 3209; Муслим, 2637. Как сказал Всевышний Аллах: «Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Милостивый одарит любовью». (Сура Марйам, аят 96)

Если же человек ищет довольства людей, гневя при этом Аллаха, то все в итоге обернется для него тем, что и Аллах, и люди разгневаются на него. Поэтому, когда Му‘ауийа (да будет доволен им Аллах) стал халифом, ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) написала ему письмо: «Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Кто ищет довольства Аллаха, даже если при этом недовольны люди, того Аллах избавит от людей. А кто ищет довольства людей, гневя при этом Аллаха, то разгневается на него Аллах и сделает так, чтоб люди были недовольны им“». См. «Сильсиля ас-Сахиха», 2311. И сколько же тех, кто ищет довольства людей, гневя при этом Творца!

В этом аяте также предостережение от нечестия! Каждое проявление нечестия убавляет довольство Всевышнего Аллаха этим человеком. У нечестия много видов и много уровней. Например, непочтительное отношение к родителям является нечестием, разрыв родственных связей является нечестием, обман людей является нечестием, нарушение договоров является нечестием, ложь является нечестием, и так каждое ослушание является нечестием.

Что касается малых прегрешений, то они стираются посредством тех благодеяний, которые совершаются человеком. Всевышний Аллах сказал: «Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния». (Сура Худ, аят 114) Что же касается больших грехов, то их стирает только покаяние (тауба).

Как бы то ни было, нечестие является причиной того, что человек лишается довольства Всевышнего Аллаха. А покорность, наоборот, является причиной получения довольства Его. Посему, придерживайся покорности, если желаешь довольства Господа! Если же ты желаешь довольства людей, то ты все равно должен добиться довольства Всевышнего.