56. Он велит нам молиться, говорить правду, быть добродетельными и поддерживать родственные связи

56 — Со слов Абу Суфйана Сахра бин Харба, да будет доволен им Аллах, передаётся длинный хадис, в котором рассказывается об Ираклии. (В этом хадисе сообщается, что) Ираклий спросил: «Что он велит вам (делать)?» — имея в виду Пророка ﷺ. Абу Суфйан сказал:

«Я ответил: «Он говорит: „Поклоняйтесь одному лишь Аллаху, не поклоняйтесь больше ничему наряду с Ним и отрекитесь от того, что говорили ваши предки“ — и ещё он велит нам молиться, говорить правду, быть добродетельными и поддерживать родственные связи».

Этот хадис передали аль-Бухари 7 и Муслим 1773.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥٦- الثَّالثُ: عنْ أبي سُفْيانَ صَخْرِ بْنِ حَربٍ رضيَ اللَّه عنه في حديثِه الطَّويلِ في قِصَّةِ هِرَقْلَ، قَالَ هِرَقْلُ: فَمَاذَا يَأْمُرُكُمْ يعْني النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ أَبُو سُفْيَانَ: قُلْتُ: يَقُولُ ﴿اعْبُدُوا اللَّهَ وَحْدَهُ لا تُشرِكُوا بِهِ شَيْئاً، واتْرُكُوا ما يَقُولُ آباؤُكُمْ، ويَأْمُرنَا بالصَّلاةِ والصِّدْقِ، والْعَفَافِ، والصِّلَةِ﴾. متفقٌ عليه.


Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу