Аллах Всевышний сказал: И только Меня страшитесь!

Аллах Всевышний сказал:

— И только Меня страшитесь! («Корова», 40)

Всевышний также сказал:

— Поистине, сильна хватка Господа твоего! («Знаки Зодиака», 12)

Всевышний также сказал:

— Такова хватка Господа твоего, когда Он хватает (обитателей) селений, проявляющих несправедливость. Поистине, хватка Его мучительна, сурова! Поистине, в этом — знамение для тех, кто боится наказания мира вечного. Это — День, для которого (будут) собраны люди, и это — День, который увидят, и отодвинем Мы его лишь на известный срок.С наступлением (этого) Дня не заговорит ни один человек, разве что с Его позволения, и будут среди них злосчастные и счастливые. Что касается злосчастных, то (окажутся они) в огне, где (уделом) их будут (лишь) вздохи и рёв. («Худ», 102–106)

Всевышний также сказал:

— Предостерегает вас Аллах от Самого Себя … («Семейство Имрана», 28)

Всевышний также сказал:

— … в (тот) День убежит человек от брата своего, от матери своей и отца своего, от жены своей и детей своих, (ибо) в День тот каждому будет не до них. (« Нахмурился», 34–37)

Всевышний также сказал:

— О люди! Бойтесь Господа вашего, ибо великим станет потрясение Часа этого! В этот День, который вы непременно увидите, забудет каждая кормящая о том, кого она кормила, и выкинет каждая беременная плод свой, и увидишь ты людей (будто) пьяными, но будут они не пьяны (, а устрашены) суровой карой Аллаха! («Хаджж», 1–2)

Всевышний также сказал:

— А тем, кто боялся предстояния (пред) Господом своим, (уготовано) два сада … («Милостивый», 46)

Всевышний также сказал:

— Станут они подходить друг к другу, задавая вопросы, и будут говорить: «Поистине, находясь в кругу своей семьи, мы страшились (Аллаха), но Аллах оказал нам милость и защитил (нас) от мук огненного вихря! Поистине, и раньше обращались мы к Нему с мольбами, ибо Он — Добрый, Милосердный!» («Гора», 25–28)

Что касается хадисов (, имеющих отношение к этой главе), то их имеется очень много, и мы приведём (только) часть из них, а помощь оказывает Аллах.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

قَالَ اللَّه تَعَالَى: ﴿وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾ [البقرة: 40]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾ [البروج: 12]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِمَنْ خَافَ عَذَابَ الآخِرَةِ ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لأَجَلٍ مَعْدُودٍ يَوْمَ يَأْتِ لا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾ [هود: 102-106]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ﴾ [آل عمران: 28]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾ [عبس: 34-37]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾ [الحج: 1-2]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ﴾ [الرحمان: 46]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ، فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ﴾ [الطور: 25-28]

وَالآيات في الباب كثيرة جداً معلومات والغرض الإشارة إِلَى بعضها وقد حصل وأما الأحاديث فكثيرة جداً فنذكر مِنْهَا طرفاً وباللَّه التوفيق

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу