1008. (Однажды) пророк сказал мне: «Почитай мне (Коран)»

1008 — Сообщается, что Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) Пророк ﷺ сказал мне: «Почитай мне (Коран)». Я сказал: «Как же я буду читать его тебе, когда тебе он был ниспослан?!», — (однако Пророк ﷺ) сказал: «Поистине, я люблю слушать его от другого». И я стал читать ему суру «Женщины», а когда дошёл до (того аята, в котором сказано): «А как же, когда приведём мы от каждой общины свидетеля и приведём тебя как свидетельствующего против них?!», — он сказал: «Теперь довольно», — а я повернулся к нему, и оказалось, что глаза (Пророка ﷺ) полны слёз. (аль-Бухари 5050, Муслим 800)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠٠٨- وعن ابن مسعودٍ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: قَالَ لِي النَّبيُّ ﷺ: ﴿اقْرَأْ عَلَيَّ القُرْآنَ﴾، فقلتُ: يَا رسولَ اللَّه، أَقْرَأُ عَلَيْكَ، وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟! قَالَ: ﴿إنِّي أُحِبُّ أنْ أسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي﴾ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ سُورَةَ النِّسَاءِ، حَتَّى جِئْتُ إِلَى هذِهِ الآية: ﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيداً [قَالَ:﴿حَسْبُكَ الآنَ﴾ فَالْتَفَتُّ إِلَيْهِ، فَإذَا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ. متفقٌ عَلَيْهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу