Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 91. О (необходимости) придерживаться умеренности в увещаниях (хадисы 699-702)

٩١- بابُ الوَعظ والاقتصاد فِيهِ

Аллах Всевышний сказал: Призывай к пути Господа твоего с помощью мудрости и доброго увещания …

Аллах Всевышний сказал:

— Призывай к пути Господа твоего с помощью мудрости и доброго увещания … («Пчёлы», 125)

Комментарии и толкования

قَالَ اللَّه تَعَالَى: ﴿ادْعُ إِلَى سَبيلِ رَبِّكَ بالحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ﴾ [النحل: 125].

699. Поистине, я не делаю этого только по той причине, что не желаю нагонять на вас скуку

699 — Сообщается, что Абу Ваиль Шакик бин Салама сказал:

— Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, имел обыкновение увещевать людей по четвергам, и (как-то раз) один человек сказал ему: «О Абу Абд ар-Рахман, мне бы очень хотелось, чтобы ты наставлял нас ежедневно!», — (на что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах,) сказал ему: «Поистине, я не делаю этого только по той причине, что не желаю нагонять на вас скуку: (вот почему) я обращаюсь к вам с увещаниями (не каждый день а лишь время от времени), как увещевал нас самих Посланник Аллаха ﷺ опасавшийся, что (его слова могут) вызвать у нас скуку». (аль-Бухари 70, Муслим 2821)

Комментарии и толкования

٦٩٩- وعن أَبي وائلٍ شقيقِ بن سَلَمَةَ، قَالَ: كَانَ ابنُ مَسْعُودٍ -رضي اللَّه عنه- يُذَكِّرُنَا في كُلِّ خَمِيسٍ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمانِ، لَوَدِدْتُ أنَّكَ ذَكَّرْتَنَا كُلَّ يَوْمٍ، فَقَالَ: أمَا إنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْ ذَلِكَ أنَّي أكْرَهُ أنْ أُمِلَّكُمْ، وَإنِّي أتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ، كَمَا كَانَ رسول اللَّه ﷺ يَتَخَوَّلُنَا بِهَا مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا. متفقٌ عَلَيْهِ.
﴿يَتَخَوَّلُنَا﴾: يَتَعَهَّدُنَا.

700. Поистине, продолжительность молитвы человека и краткость его проповеди свидетельствуют о его осведомлённости, так удлиняйте же молитву и сокращайте хутбу

700 — Сообщается, что Абу-ль-Йакзан Аммар бин Йасир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, продолжительность молитвы человека и краткость его проповеди свидетельствуют о его осведомлённости /фикх/, так удлиняйте же молитву и сокращайте хутбу». (Муслим 869)

Комментарии и толкования

٧٠٠- وعن أَبي اليقظان عمار بن ياسر رضي اللَّه عنهما، قَالَ: سَمِعْتُ رسول اللَّه ﷺ يقول: ﴿إنَّ طُولَ صَلاَةِ الرَّجُلِ، وَقِصَرَ خُطْبَتِهِ، مَئِنَّةٌ مِنْ فِقههِ، فأطِيلُوا الصَّلاَةَ وَأقْصِرُوا الْخُطْبَةَ﴾ رواه مسلم.

﴿مَئِنَّةٌ﴾ بميم مفتوحة ثُمَّ همزة مكسورة ثُمَّ نون مشددة، أيْ: عَلاَمَةٌ دَالَّةٌ عَلَى فِقْهِهِ.

701. А когда Посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за него, закончил молиться (, он обратился ко мне), и не видел я ни до, ни после него такого наставника

701 — Сообщается, что Му‘авийа бин аль-Хакам ас-Сулами, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды,) когда я молился вместе с посланником Аллаха ﷺ кто-то из присутствовавших чихнул, а я сказал: «Да помилует тебя Аллах!» После этого люди стали бросать на меня (осуждающие), взгляды и я воскликнул: «Да лишится меня моя мать! Что вы так смотрите на меня?» Тут они принялись хлопать себя руками по бёдрам, и когда я увидел, что они стараются заставить меня замолчать (, то рассердился на них), но всё же умолк. А когда Посланник Аллаха ﷺ и да станут отец мой и мать выкупом за него, закончил молиться (, он обратился ко мне), и не видел я ни до, ни после него такого наставника! Клянусь Аллахом, он не накричал на меня, не ударил и не обругал, а только сказал: «Поистине, во время этой молитвы не годится произносить ничего из того, что (обычно) говорят люди! Молитва это только прославление и возвеличивание Аллаха и чтение Корана!», — или же Посланник Аллаха ﷺ сказал нечто подобное. А после этого я сказал: «О Посланник Аллаха, совсем недавно я был язычником, а потом Аллах даровал нам ислам, но среди нас всё ещё есть люди, которые ходят к прорицателям». (Пророк ﷺ) сказал: «А ты не ходи к ним». И я также сказал: «И есть среди нас люди, которые верят в дурные предзнаменования», — (на что) он сказал: «Они (лишь) ощущают подобное в своих сердцах, но это ни в коем случае не должно останавливать их». (Муслим 537)

Комментарии и толкования

٧٠١- وعن مُعاوِيَة بن الحكم السُّلَمي -رضي اللَّه عنه- قَالَ: بَيْنَا أنَا أُصَلّي مَعَ رسول اللَّه ﷺ إذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ القَوْمِ، فَقُلْتُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَرَمَانِي القَوْمُ بِأبْصَارِهِمْ ! فَقُلْتُ: وَاثُكْلَ أُمِّيَاهُ، مَا شَأنُكُمْ تَنْظُرُونَ إلَيَّ؟! فَجَعَلُوا يَضْرِبُونَ بأيديهم عَلَى أفْخَاذِهِمْ! فَلَمَّا رَأيْتُهُمْ يُصَمِّتُونَنِي لكِنّي سَكَتُّ، فَلَمَّا صَلّى رسول اللَّه ﷺ، فَبِأبِي هُوَ وَأُمِّي، مَا رَأيْتُ مُعَلِّماً قَبْلَهُ وَلاَ بَعْدَهُ أحْسَنَ تَعْلِيماً مِنْهُ، فَوَاللَّهِ مَا كَهَرَني، وَلاَ ضَرَبَنِي، وَلاَ شَتَمَنِي. قَالَ: ﴿إنَّ هذِهِ الصَّلاَةَ لاَ يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلامِ النَّاسِ، إنَّمَا هِيَ التَّسْبِيحُ وَالتَّكْبِيرُ، وَقِراءةُ القُرْآنِ﴾، أَوْ كَمَا قَالَ رسول اللَّه ﷺ. قلتُ: يَا رسول اللَّه، إنّي حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ، وَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالإسْلاَمِ، وَإنَّ مِنّا رِجَالاً يَأتُونَ الْكُهّانَ؟ قَالَ: ﴿فَلاَ تَأتِهِمْ﴾ قُلْتُ: وَمِنّا رِجَالٌ يَتَطَيَّرُونَ؟ قَالَ: ﴿ذَاكَ شَيْء يَجِدُونَهُ في صُدُورِهِمْ فَلاَ يَصُدَّنَّهُمْ﴾ رواه مسلم.

﴿الثُكْلُ﴾ بضم الثاءِ المُثلثة: المُصيبَةُ وَالفَجِيعَةُ. ﴿مَا كَهَرَنِي﴾ أيْ: مَا نَهَرَنِي.

702. (Однажды) Посланник Аллаха обратился к нам с увещанием, от которого сердца наши испытали страх, а из глаз потекли слёзы...

702 — Сообщается, что аль-‘Ирбад бин Сарийа, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ обратился к нам с увещанием, от которого сердца наши испытали страх, а из глаз потекли слёзы …

Далее он передал полностью этот хадис, который мы привели в «Главе о велении неуклонно придерживаться сунны», упомянув о том, что ат-Тирмизи (2676) сказал: «Это хороший достоверный хадис».

Комментарии и толкования

٧٠٢- وعن العِرْباض بن ساريَةَ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: وَعَظَنَا رسول اللَّه ﷺ مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنْهَا القُلُوبُ، وَذَرَفَتْ مِنْهَا العُيُونُ...

وَذَكَرَ الحَدِيثَ وَقَدْ سَبَقَ بِكَمَالِهِ في باب الأمْر بِالمُحَافَظَةِ عَلَى السُّنَّة، وَذَكَرْنَا أنَّ التَّرْمِذِيَّ، قَالَ: إنّه حديث حسن صحيح.