Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 104. (О том, что следует) есть то, что находится рядом, (а также о том, что следует) наставлять и воспитывать того, кто не умеет правильно есть (хадисы 740-741)

١٠٤- باب الأكل مِمَّا يليه ووعظه وتأديبه من يسيء أكله

740. О мальчик, скажи: „Би-сми-Лляхи“ — ешь правой рукой и бери то, что находится рядом с тобой

740 — Сообщается, что Умар бин Абу Салама, да будет доволен им Аллах, сказал:

— В детстве я находился на попечении Посланника Аллаха ﷺ. Обычно я протягивал руку к (разным концам общего) блюда, но (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: «О мальчик, скажи: „С именем Аллаха!“ /Би-сми-Лляхи! /, — ешь правой рукой и бери то, что находится рядом с тобой!» (аль-Бухари 5376, Муслим 2022)

Комментарии и толкования

٧٤٠- عن عمر بن أَبي سَلمَة رضي اللَّه عنهما، قَالَ: كُنْتُ غُلاماً في حِجْرِ رسولِ اللَّه ﷺ، وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ في الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لي رسولُ اللَّه ﷺ: ﴿يَا غُلامُ، سَمِّ اللَّهَ تَعَالَى، وَكُلْ بِيَمينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

قَوْله: ﴿تَطِيشُ﴾ بكسرِ الطاء وبعدها ياءٌ مثناة من تَحْت، معناه: تتحرك وتمتد إِلَى نَوَاحِي الصَّحْفَةِ.

741. Один человек ел левой рукой в присутствии Посланника Аллаха и он велел (ему): «Ешь правой!»

741 — Сообщается, что Салама бин аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Один человек ел левой рукой в присутствии Посланника Аллаха ﷺ и он велел (ему): «Ешь правой!» (Этот человек) сказал: «Я не могу!», — и тогда (Пророк ﷺ) сказал: «Да не сможешь ты (и впредь)!», — (так как) ничто не мешало ему, кроме высокомерия, и (этот человек действительно больше уже) не мог поднимать ко рту (свою правую руку). (Муслим 2021)

Комментарии и толкования

٧٤١0- وعن سلمةَ بن الأَكْوَع -رضي اللَّه عنه- أنَّ رَجُلاً أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّه ﷺ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: ﴿كُلْ بِيَمِينِكَ﴾ قَالَ: لا أسْتَطِيعُ. قَالَ: ﴿لاَ اسْتَطَعْتَ﴾! مَا مَنَعَهُ إِلاَّ الكِبْرُ! فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ. رواه مسلم.