Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 137. О том, как мужчине следует приветствовать свою жену и женщину из числа своих близких родственниц, а также (о том, как ему следует приветствовать) одну или нескольких посторонних женщин(, чтобы исключить возможность возникновения) соблазна, и как женщинам (следует приветствовать мужчину, соблюдая) то же условие (хадисы 863-865)

١٣٧- باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط

863. Среди нас была одна женщина (в другой версии: … одна старуха), ... то приветствовали её, а она предлагала нам (приготовленное ею)

863 — Сообщается, что Сахль бин Са‘д, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Среди нас была одна женщина (в другой версии: … одна старуха), которая брала корневища свеклы, бросая их в котёл, и молола (немного) ячменных зёрен (, а потом варила похлёбку), когда же мы расходились после пятничной молитвы, то приветствовали её, а она предлагала нам (приготовленное ею). (Аль-Бухари 6248)

Комментарии и толкования

٨٦٣- عن سهل بن سعدٍ -رضي اللَّه عنه- قال: كَانَتْ فِينَا امْرَأةٌ – وفي رواية: كَانَتْ لَنَا عَجُوزٌ – تَأخُذُ مِنْ أصُولِ السِّلْقِ فَتَطْرَحُهُ فِي القِدْرِ، وَتُكَرْكِرُ حَبَّاتٍ مِنْ شَعِيرٍ، فَإذَا صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ، وَانْصَرَفْنَا، نُسَلِّمُ عَلَيْهَا، فَتُقَدِّمُهُ إلَيْنَا. رواه البخاري.

قَوْله: ﴿تُكَرْكِرُ﴾ أيْ: تَطْحَنُ.

864. В то время, когда он совершал полное омовение, а Фатима прикрывала его одеждой, и я приветствовала его

864 — Сообщается, что Умм Хани Фахита бинт Абу Талиб, да будет доволен ею Аллах, сказала:

— В день завоевания Мекки я пришла к Пророку ﷺ в то время, когда он совершал полное омовение, а Фатима прикрывала его одеждой, и я приветствовала его. (Муслим 336)

Комментарии и толкования

٨٦٤- وعن أُم هَانِىءٍ فاخِتَةَ بنتِ أَبي طالب رضي اللَّه عنها، قالت: أتيت النبيَّ ﷺ يَوْمَ الفَتْحِ وَهُوَ يَغْتَسِلُ، وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ، فَسَلَّمْتُ... وَذَكَرَتِ الحديث. رواه مسلم.

865. (Однажды) пророк, проходивший мимо нас, находившихся среди (других) женщин, приветствовал нас

865 — Сообщается, что Асма бинт Йазид, да будет доволен ею Аллах, сказала:

— (Однажды) Пророк ﷺ проходивший мимо нас, находившихся среди (других) женщин, приветствовал нас. (Этот хадис приводят Абу Дауд 5204 и ат-Тирмизи 2697, сказавший: «Хороший хадис»).

Здесь приводится версия Абу Дауда, что же касается версии ат-Тирмизи, то в ней сказано:

— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ проходивший в мечети мимо группы сидевших (там) женщин, сделал знак рукой, (желая) приветствовать (их).

Комментарии и толкования

٨٦٥- وعن أسماءَ بنتِ يزيدَ رضي اللَّه عنها، قالت: مَرّ عَلَيْنَا النّبيُّ ﷺ فِي نِسوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا. رواه أَبُو داود والترمذي، وقال: حديث حسن، وهذا لفظ أَبي داود.

ولفظ الترمذي: أنَّ رسول اللَّه ﷺ مَرَّ في المَسْجِدِ يَوْماً، وَعُصْبَةٌ مِنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ، فَأَلْوَى بِيَدِهِ بالتَّسْلِيمِ.