814. Когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся спать, он укладывался на правый бок, после чего говорил...

814 — Сообщается, что аль-Бара бин ‘Азиб, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся спать, он укладывался на правый бок, после чего говорил: «О Аллах, я предался Тебе, и обратился к Тебе лицом своим, и вручил Тебе дело своё, и к Тебе обратился в поисках убежища по желанию своему и из страха (перед Тобой). Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме обращения к Тебе! Уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего пророка, которого Ты послал».

/Аллахумма, аслямту нафси иляй-кя, ва ваджжахту ваджхи иляй-кя, ва фаввадту амри иляй-кя, ва альджа‘ту захри иляй-кя рагбатан ва рахбатан иляй-кя. Ля мальджа‘а, ва ля манджя мин-кя илля иляй-кя! Аманту би-китаби-кя аллязи анзальта ва набиййи-кя аллязи арсальта/

(В таком виде этот хадис приводит аль-Бухари в «Книге о благовоспитанности» своего «Сахиха» 6315).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨١٤- عن البَراءِ بن عازِبٍ رضي اللَّه عنهما، قَالَ: كَانَ رسول اللَّه ﷺ إِذَا أوَى إِلَى فِرَاشِهِ نَامَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَن، ثُمَّ قَالَ: ﴿اللَّهُمَّ أسْلَمْتُ نفسي إلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أمْرِي إلَيْكَ، وَألْجَأتُ ظَهْرِي إلَيْك، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إلَيْكَ، لاَ مَلْجَأ وَلاَ مَنْجا مِنْكَ إِلاَّ إلَيكَ، آمَنْتُ بكِتَابِكَ الَّذِي أنْزَلْتَ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أرْسَلْتَ﴾ رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу