819. Отмщение /тира/ Аллаха постигнет того, кто усядется где-либо, не помянув там Аллаха

819 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Отмщение /тира/ Аллаха постигнет того, кто усядется где-либо, не помянув там Аллаха Всевышнего, как постигнет оно и того, кто уляжется где-либо, не помянув там Аллаха Всевышнего! (Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд 4856).

«Тира» есть «убыль». Говорят также, что имеется в виду ответственность.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨١٩- وعن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- عن رسول اللَّه ﷺ قَالَ: ﴿مَنْ قَعَدَ مَقْعَدَاً لَمْ يَذْكُرِ اللَّه تَعَالَى فِيهِ، كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى تِرَةٌ، وَمَنِ اضْطَجَعَ مَضجَعاً لاَ يَذْكُرُ اللَّهَ تَعَالَى فِيهِ، كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللَّهِ تِرَةٌ﴾ رواه أَبُو داود بإسنادٍ حسن.

﴿التِّرَةُ﴾: بكسر التاء المثناة من فوق، وَهِيَ: النقص، وقِيلَ: التَّبعَةُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу