Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 309. О том, что запретно плевать в мечети, о велении удалять плевок, если он обнаружится там, (а также) о велении очищать мечеть от грязи (1693-1695 хадисы)

٣٠٩- باب النهي عن البصاق في المسجد والأمر بإزالته منه إذا وجد فيه والأمر بتنـزيه المسجد عن الأقذار

1693. Плевать в мечети грешно, а искуплением (этого греха должно послужить) погребение (плевка)

1693 — Передается от Анаса что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Плевать в мечети грешно, а искуплением (этого греха должно послужить) погребение (плевка) (аль-Бухари 415, Муслим 552)

Имеется в виду, что закопать плевок, скрыв его под полом, следует в том случае, если пол мечети является земляным или если он покрыт песком или чем-нибудь в этом роде. В своей книге «Аль-Бахр» Абу-ль-Махасин ар-Руйани пишет:

— Говорят также, что под «погребением» плевка подразумевается удаление его из мечети. Если же пол в мечети вымощен камнем или покрыт гипсом, то растирание плевка по полу башмаком или чем-нибудь ещё, как поступают многие невежды, не является его погребением, а только усугубляет грех и загрязняет мечеть в ещё большей степени, тому же, кто совершил подобное, следует либо вытереть (это место) своей одеждой, или рукой или чем-нибудь ещё, либо помыть его водой.

Комментарии и толкования

١٦٩٣- عن أنس -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسولَ اللَّهِ ﷺ قال: ﴿البُصاقُ في المَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا﴾. متفق عليه.

والمرادُ بِدَفْنِهَا إذَا كَانَ المَسْجِدُ تُرَاباً أوْ رَمْلاً ونَحْوَهُ، فَيُوَارِيهَا تَحْتَ تُرَابِهِ. قالَ أبُو المحاسِنِ الرُّويَانِي مِنْ أصحابِنا في كِتَابِهِ " البحر " وقِيلَ: المُرَادُ بِدَفْنِهَا إخْراجُهَا مِنَ المَسْجِدِ، أمَّا إِذَا كَانَ المَسْجِدُ مُبَلَّطاً أَوْ مُجَصَّصاً، فَدَلَكَهَا عَلَيْهِ بِمَدَاسِهِ أَوْ بِغَيْرِهِ كَمَا يَفْعَلُهُ كَثيرٌ مِنَ الجُهَّالِ، فَلَيْسَ ذَلِكَ بِدَفْنٍ، بَلْ زِيَادَةٌ فِي الخَطِيئَةِ وَتَكْثِيرٌ لِلقَذَرِ في المَسْجِدِ، وَعَلَى مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ أنْ يَمْسَحَهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِثَوْبِهِ أَوْ بِيَدِهِ أَوْ غَيرِهِ أَوْ يَغْسِلَهُ.

1694. Однажды Посланник Аллаха ﷺ который увидел на стене мечети, направленной в сторону киблы плевок, соскоблил его (собственноручно)

1694 — Сообщается, что ‘Аиши сказала:

— Однажды Посланник Аллаха ﷺ который увидел на стене мечети, направленной в сторону киблы плевок (или: … мокроту; или: … слизь), соскоблил его (собственноручно). (аль-Бухари 407, Муслим 549)

Комментарии и толкования

١٦٩٤- وعن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عنها أنَّ رسولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى في جِدَارِ القِبْلَةِ مُخَاطاً، أَوْ بُزَاقاً، أَوْ نُخَامَةً، فَحَكَّهُ. متفق عَلَيْهِ.

1695. Поистине, эти мечети являются неподходящим местом ни (для того, чтобы в них) мочиться, ни (для того, чтобы) загрязнять (их как-нибудь иначе)

1695 — Передается от Анаса что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Поистине, эти мечети являются неподходящим местом ни (для того, чтобы в них) мочиться, ни (для того, чтобы) загрязнять (их как-нибудь иначе): они предназначены только для поминания Аллаха Всевышнего и чтения Корана! (Муслим 285)

Комментарии и толкования

١٦٩٥- وعن أنس -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: ﴿إنَّ هذِهِ المَسَاجِدَ لاَ تَصْلُحُ لِشَيءٍ مِنْ هَذَا البَوْلِ وَلاَ القَذَرِ، إنَّمَا هي لِذِكْرِ اللَّهِ تَعَالَى، وَقِراءةِ القُرْآنِ﴾ أَوْ كَمَا قَالَ رسُولُ اللَّهِ ﷺ. رواه مسلم.