Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 315. О строгом запрещении заведомо ложной клятвы (1712-1714 хадисы)

٣١٥- باب تغليظ اليمين الكاذبة عمداً

1712. (Человек) давший ложную клятву ради (того, чтобы завладеть) имуществом мусульманина, встретит Аллаха гневающимся на него

1712 — Передается от Ибн Мас‘уда что Пророк ﷺ сказал:

— (Человек) давший ложную клятву ради (того, чтобы завладеть) имуществом мусульманина, встретит Аллаха гневающимся на него.

(Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах) сказал:

— А потом в подтверждение (сказанного) Посланник Аллаха ﷺ прочитал нам (следующий аят) из Книги Всемогущего и Великого Аллаха: «Поистине, для тех, которые продают завет Аллаха и свои клятвы за ничтожную цену, нет удела в мире ином: Аллах не заговорит с ними, и не посмотрит на них в День воскресения, и не очистит их и (уготовано) им мучительное наказание». (аль-Бухари 2356, Муслим 138)

Комментарии и толкования

١٧١٢- عن ابن مسعودٍ -رضي اللَّه عنه- أنَّ النبيَّ ﷺ قَالَ: ﴿مَنْ حَلَفَ عَلَى مَالِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِغَيرِ حَقِّهِ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ﴾ قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللَّه تَعَالَى: ﴿إنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَناً قَلِيلاً﴾ إِلَى آخِرِ الآيَةِ [آل عمران: 77]. متفق عَلَيْهِ.

1713. (Такого человека) который с помощью (ложной) клятвы присвоит себе часть того, что по праву принадлежит (другому) мусульманину, Аллах обязательно (ввергнет в) огонь

1713 — Сообщается, что Абу Умама Ийас бин Са‘ляба аль-Хариси сказал:

— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(Такого человека) который с помощью (ложной) клятвы присвоит себе часть того, что по праву принадлежит (другому) мусульманину, Аллах обязательно (ввергнет в) огонь и сделает для него запретным рай». (Один) человек спросил: «А если это будет что-нибудь незначительное, о Посланник Аллаха?», — (и Пророк ﷺ) сказал: «Даже если это будет прутик арака!» (Муслим 137)

Комментарии и толкования

١٧١٣- وعن أَبي أُمَامَة إياس بن ثعلبة الحارثي -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسولَ اللَّه ﷺ قَالَ: ﴿مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِىءٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَقَدْ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ. وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الجَنَّةَ﴾ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَإنْ كَانَ شَيْئاً يَسِيراً يَا رسولَ اللَّهِ؟ قَالَ: ﴿وإنْ كَانَ قَضِيباً مِنْ أرَاكٍ﴾ رواه مسلم.

1714. Смертными грехами (являются) поклонение другим наряду с Аллахом, непочтительность по отношению к родителям, убийство человека и гибельная клятва

1714 — Передается от ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса что Пророк ﷺ сказал:

— Смертными грехами (являются) поклонение другим наряду с Аллахом, непочтительность по отношению к родителям, убийство человека и гибельная клятва. (аль-Бухари 6675)

В другой версии (этого хадиса, также приводимой аль-Бухари, сообщается следующее):

— (Как-то раз) к Пророку ﷺ пришёл один бедуин и спросил: «О Посланник Аллаха, что такое смертные грехи /кяба‘ир/?» Он ответил: «Поклонение наряду с Аллахом и другим». (Бедуин) спросил: «А что ещё?», — и он сказал: «Гибельная клятва».

(‘Абдуллах бин ‘Амр бин аль-‘Ас сказал):

— Я спросил: «А что такое гибельная клятва?», — (на что Пророк ﷺ) сказал: «Та (которая позволяет) присвоить часть имущества мусульманина», — имея в виду такую клятву, давая которую человек лжёт.

Комментарии и толкования

١٧١٤- وعن عبد اللَّهِ بن عمرو بن العاصِ رضي اللَّه عنهما، عن النبيِّ ﷺ قَالَ: ﴿الكَبَائِرُ: الإشْرَاكُ بِاللَّهِ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، واليَمِينُ الغَمُوسُ﴾. رواه البخاري.

وفي روايةٍ لَهُ: أنَّ أعْرابِياً جَاءَ إِلَى النبيّ ﷺ فَقَالَ: يا رسولَ اللَّهِ مَا الكَبَائِرُ؟ قَالَ: ﴿الإشْرَاكُ بِاللَّهِ﴾ قَالَ: ثُمَّ مَاذا؟ قَالَ: ﴿اليَمِينُ الغَمُوسُ﴾ قلتُ: وَمَا اليَمِينُ الغَمُوسُ؟ قَالَ: ﴿الَّذِي يَقْتَطِعُ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ﴾ يعني بِيَمِينٍ هُوَ فِيهَا كَاذِبٌ.