Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 332. О нежелательности произнесения слов: «О Аллах, помилуй меня, если захочешь», - так как человеку следует проявлять решительность в просьбах (1743-1744 хадисы)

٣٣٢- باب كراهة قول الإنسان : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إنْ شِئْتَ بل يجزم بالطلب

1743. Пусть никто из вас ни в коем случае не говорит: «О Аллах, прости меня, если захочешь, о Аллах, помилуй меня, если захочешь»

1743 — Передается от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Пусть никто из вас ни в коем случае не говорит: «О Аллах, прости меня, если захочешь, о Аллах, помилуй меня, если захочешь», — но проявляет решительность, ибо никто (и так) не может принудить (Аллаха к чему бы то ни было) (аль-Бухари 6339, Муслим 2679)

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим (сообщается, что Пророк ﷺ сказал):

— … но пусть проявляет решительность и побольше желания, ибо, поистине, нет ничего даруемого (Аллахом), что посчитал бы Он слишком большим.

Комментарии и толкования

١٧٤٣- وعن أبي هريرة -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسول اللَّهِ ﷺ قال: ﴿لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إنْ شِئْتَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي إنْ شِئْتَ، لِيَعْزِم المَسْأَلَةَ، فَإنَّهُ لاَ مُكْرِهَ لَهُ﴾. متفق عليه.

وفي رواية لمسلم: ﴿وَلكِنْ لِيَعْزِمْ وَلْيُعَظمِ الرَّغْبَةَ فَإنَّ اللَّهَ تَعَالَى لاَ يَتَعَاظَمُهُ شَيْءٌ أَعْطَاهُ﴾.

1744. Когда кто-нибудь из вас станет обращаться с мольбами к Аллаху, пусть проявляет решительность в просьбах

1744 — Передается от Анаса что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Когда кто-нибудь из вас станет обращаться с мольбами к Аллаху, пусть проявляет решительность в просьбах и ни в коем случае не говорит: «О Аллах, если захочешь, даруй мне (это)», — ибо, поистине, никто (и так) не может (ни к чему) принудить Его. (аль-Бухари 6338, Муслим 2678)

Комментарии и толкования

١٧٤٤- وعن أنس -رضي اللَّه عنه- قال: قال رسولُ اللَّهِ ﷺ: ﴿إذا دَعَا أحَدُكُمْ فَلْيَعْزِم المَسْأَلَةَ، وَلاَ يَقُولَنَّ: اللَّهُمَّ إنْ شِئْتَ، فَأَعْطِنِي، فَإنَّهُ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ﴾. متفق عليه.