Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 369. О том, что следует говорить и делать человеку, совершившему нечто запретное (1807 хадис)

٣٦٩- باب ما يقوله ويفعله من ارتكب منهياً عنه

Аллах сказал: А если овладеет тобой искушение от шайтана, то обращайся за помощью к Аллаху

Аллах Всевышний сказал:

— А если овладеет тобой искушение от шайтана, то обращайся за помощью к Аллаху … («Разъяснены», 36)

Всевышний также сказал:

— Поистине, когда богобоязненных касается наущение шайтана, они вспоминают и тогда начинают видеть. («Преграды», 201)

Всевышний также сказал:

— Тем же, кто совершил что-нибудь недостойное или обидел самого себя, а потом вспомнил Аллаха, попросил прощения за свои грехи — а кто может простить грехи, кроме Аллаха? — и не собирается возвращаться к тому, что сделал, зная, 8 воздаянием таким послужат прощение от их Господа и райские сады, (по земле) которых протекают реки, где останутся они навечно. Сколь прекрасна награда творящих (благое)! (Семейство Имрана, 135-136)

Всевышний также сказал:

— И обратитесь с покаянием к Аллаху все, о верующие, чтобы вы преуспели! («Свет», 31)

Комментарии и толкования

قال اللَّه تعالى: ﴿وَإمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ﴾ [فصلت: 36]،

وقال تعالى: ﴿إنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُمْ مُبْصِرُونَ﴾ [الأعراف: 201]،

وقال تعالى: ﴿وَالَّذِينَ إذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلاَّ اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ أُوْلَئِكَ جَزَاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ العَامِلينَ﴾ [آل عمران: 135 - 136]،

وقال تعالى: ﴿وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعَاً أَيُّهَا المُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾ [النور: 31].

1807. Если кто-нибудь (захочет) поклясться и (по забывчивости) скажет: «Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой», — пусть (тотчас же) скажет: «Нет истинного бога, кроме Аллаха»

1807 — Передается от Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал:

— Если кто-нибудь (захочет) поклясться и (по забывчивости) скажет: «Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой», — пусть (тотчас же) скажет: «Нет истинного бога, кроме Аллаха» /Ля иляха илля-Ллах/, — а тот, кто скажет своему товарищу: «Давай-ка я сыграю с тобой», — пусть подаст милостыню». (аль-Бухари 4860, Муслим 1647)

Комментарии и толкования

١٨٠٧- وعن أبي هريرة -رضي اللَّه عنه- عن النبيِّ ﷺ قال: ﴿مَنْ حَلَفَ فَقَالَ في حَلفِهِ: بِاللاَّتِ وَالعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لاَ إلَهَ إلاَّ اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبهِ: تَعَالَ أُقَامِركَ فَلْيَتَصَدَّقْ﴾.متفق عليه.