1507. ...через шесть месяцев я выкопал его (тело), и оказалось, что оно находится в таком же состоянии, как и в тот день, когда я похоронил его...

1507 — Сообщается, что Джабир бин Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— В ночь перед (битвой при) Ухуде мой отец подозвал меня к себе и сказал: «Я думаю, что непременно буду убит в числе первых сподвижников Пророка ﷺ и, поистине, не останется после моей смерти никого, кто был бы для меня дороже, чем ты, если не считать Посланника Аллаха ﷺ. У меня есть долг, оплати же его, и (ещё) я наказываю тебе хорошо обращаться с твоими сёстрами!» А утром его (действительно) убили первым, и сначала я похоронил его вместе с другим человеком, но (поскольку) мне не нравилось оставлять его вместе с другим, через шесть месяцев я выкопал его (тело), и оказалось, что оно находится в таком же состоянии, как и в тот день, когда я похоронил его, если не считать (одного) уха, а потом я перезахоронил его отдельно. (Аль-Бухари 1351)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٥٠٧- وعن جابر بن عبد اللَّه رضي اللَّه عنهما، قَالَ: لَمَّا حَضَرَتْ أُحُدٌ دعَانِي أَبي من اللَّيلِ فَقَالَ: مَا أُرَاني إِلاَّ مَقْتُولاً في أوْلِ مَنْ يُقْتَلُ من أصْحَابِ النَّبيِّ ﷺ، وإنِّي لا أَتْرُكُ بَعْدِي أَعَزَّ عَلَيَّ مِنْكَ غَيْرَ نَفْسِ رسول اللَّه ﷺ، وإنَّ عَلَيَّ دَيْناً فَاقْضِ، وَاسْتَوْصِ بِأَخَوَاتِكَ خَيْراً، فَأصْبَحْنَا، فَكَانَ أَوَّلَ قَتِيلٍ، وَدَفَنْتُ مَعَهُ آخَرَ في قَبْرِهِ، ثُمَّ لَمْ تَطِبْ نَفْسِي أنْ أتْرُكَهُ مَعَ آخَرَ، فَاسْتَخْرَجْتُهُ بَعْدَ سِتَّةِ أشْهُرٍ، فإذا هُوَ كَيَوْمِ وَضَعْتُهُ غَيْرَ أُذنِهِ، فَجَعَلْتُهُ في قَبْرٍ عَلَى حِدَةٍ. رواه البخاري.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу