1879. О женщины, подавайте милостыню и почаще просите (Аллаха) о прощении, ибо, поистине, я видел, что вы составляете собой большинство обитателей огня

1879 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал:

— (Однажды) Пророк ﷺ сказал: «О женщины, подавайте милостыню и почаще просите (Аллаха) о прощении, ибо, поистине, я видел, что вы составляете собой большинство обитателей огня!» Одна из женщин спросила: «Почему же нас будет в огне больше?» (Пророк ﷺ) сказал: «Вы часто проклинаете (людей) и проявляете неблагодарность по отношению к своим мужьям, а из тех, кому недостаёт ума и кто (не в состоянии в полной мере выполнять свои религиозные обязанности), не видел я никого, кто в большей мере был бы способен заставить благоразумного утратить разум, чем вы!» (Эта женщина) спросила: «Что же указывает на недостаток ума и несовершенство исповедания (женщинами) религии?» (Пророк ﷺ) сказал: «(То, что) свидетельство двух женщин (приравнивается) к свидетельству (одного) мужчины, (и то, что женщина) не молится (по несколько) дней". (Муслим 79)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٨٧٩- وعن ابن عمر رضي اللَّه عنهما: أنَّ النبيَّ ﷺ، قال: ﴿يا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ، وأكْثِرْنَ مِنَ الاسْتِغْفَارِ؛ فَإنِّي رَأَيْتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ﴾ قالت امرأةٌ مِنْهُنَّ: مَا لَنَا أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ؟ قَالَ: ﴿تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ العَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أغْلَبَ لِذِي لُبٍّ مِنْكُنَّ﴾ قالت: ما نُقْصَانُ العَقْلِ وَالدِّينِ؟ قال: ﴿شَهَادَةُ امْرَأتَيْنِ بِشَهَادَةِ رَجُلٍ، وَتَمْكُثُ الأَيَّامَ لاَ تُصَلِّي﴾. رواه مسلم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу