1894. Он скажет: «Я ниспошлю вам Своё благоволение и после этого уже никогда не буду гневаться на вас!»

1894 — Передается от Абу Са‘ида аль-Худри что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Поистине, Всемогущий и Великий Аллах обратится к обитателям рая: «О обитатели рая!», — и они скажут: «Мы здесь, Господь наш, и готовы служить Тебе, а (всё) благо в Твоих руках!» Тогда Он спросит (их): «Довольны ли вы?», — и они скажут: «Чем же нам быть недовольными, о Господь наш, ведь Ты даровал нам то, чего не даровал никому из Твоих созданий!» Тогда Он скажет: «Поистине, Я дарую вам и то, что лучше этого!» Они спросят: «О Господь наш, а что же лучше этого?», — и Он скажет: «Я ниспошлю вам Своё благоволение и после этого уже никогда не буду гневаться на вас!» (аль-Бухари 6549, Муслим 2829)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٨٩٤- وعن أبي سعيد الخدري -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسول اللَّه ﷺ قال: ﴿إنَّ اللَّه تَعَالَى يَقُولُ لأَهْلِ الجَنَّةِ: يَا أهْلَ الجَنَّةِ، فَيقولُونَ: لَبَّيكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، وَالخَيْرُ في يَديْكَ، فَيقُولُ: هَلْ رَضِيتُم؟ فَيقُولُونَ: وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى يَا رَبَّنَا وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أحداً مِنْ خَلْقِكَ، فَيقُولُ: ألاَ أُعْطِيكُمْ أفْضَلَ مِنْ ذلِكَ؟ فَيقُولُونَ: وَأيُّ شَيءٍ أفْضَلُ مِنْ ذلِكَ؟ فَيقُولُ: أُحِلُّ عَلَيكُمْ رِضْوَانِي فَلاَ أسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أبَداً﴾. متفق عليه.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу