105. Глава: Чтение (Корана) вслух во время утреннего /фаджр/ намаза

Умм Саляма сказала: «Я совершала обход (вокруг Каабы) позади людей, а Пророк ﷺ молился и читал суру “ат-Тур”».


773 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— (Однажды) Пророк ﷺ вместе с группой своих сподвижников двинулся в путь, намереваясь посетить ярмарку в ‘Укáзе. (В то время) шайтанам был преграждён доступ к известиям с небес и (некоторые из них) были поражены небесным огнём. Тогда шайтаны вернулись к своему народу, и (их) спросили: «Что с вами?» Они сказали: «(Что-то) преградило нам доступ к известиям с небес, и мы были поражены небесным огнём». (Им) сказали: «Преградой между вами и известиями с небес могло стать только что-то новое, отправляйтесь же на восток и на запад земли и посмотрите, что помешало вам (узнавать эти) известия». И те из них, что направились в сторону Тихамы, (прошли рядом) с Пророком ﷺ который направлялся на рынок в ‘Укáзе и совершавшим в это время утренний намаз вместе со своими сподвижниками в Нахле. И когда они услышали (чтение) Корана, они стали прислушиваться к нему и (стали) говорить: «Клянёмся Аллахом, это то, что преградило вам доступ к известиям с небес!» — а потом, когда они вернулись к своему народу, они сказали: «О народ наш! Воистину, мы слышали удивительный Коран. Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу», после чего Аллах ниспослал Своему Пророку ﷺ (аят, в котором говорится): «Скажи: “Внушено мне откровением (от Аллаха)…”» И ему действительно было ниспослано в откровении (содержание) разговоров джиннов.


774 – Передают со слов ‘Икримы (да помилует его Аллах), что Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «(Во время намазов) Пророк ﷺ читал (Коран вслух), когда получал веление (поступать так), и молчал, когда получал веление (молчать, а в Коране сказано): “…и не забывает Господь твой”. (В Коране также сказано): “В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас …”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠٥- بَابُ الجَهْرِ بِقِرَاءَةِ صَلاَةِ الفَجْرِ


وَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: «طُفْتُ وَرَاءَ النَّاسِ وَالنَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي، وَيَقْرَأُ بِالطُّورِ».


٧٧٣: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ هُوَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: انْطَلَقَ النَّبِيُّ ﷺ فِي طَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَامِدِينَ إِلَى سُوقِ عُكَاظٍ، وَقَدْ حِيلَ بَيْنَ الشَّيَاطِينِ وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ، وَأُرْسِلَتْ عَلَيْهِمُ الشُّهُبُ، فَرَجَعَتِ الشَّيَاطِينُ إِلَى قَوْمِهِمْ، فَقَالُوا: مَا لَكُمْ؟ فَقَالُوا: حِيلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ، وَأُرْسِلَتْ عَلَيْنَا الشُّهُبُ، قَالُوا: مَا حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ إِلَّا شَيْءٌ حَدَثَ، فَاضْرِبُوا مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا، فَانْظُرُوا مَا هَذَا الَّذِي حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ، فَانْصَرَفَ أُولَئِكَ الَّذِينَ تَوَجَّهُوا نَحْوَ تِهَامَةَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ بِنَخْلَةَ عَامِدِينَ إِلَى سُوقِ عُكَاظٍ، وَهُوَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الفَجْرِ، فَلَمَّا سَمِعُوا القُرْآنَ اسْتَمَعُوا لَهُ، فَقَالُوا: هَذَا وَاللَّهِ الَّذِي حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ خَبَرِ السَّمَاءِ، فَهُنَالِكَ حِينَ رَجَعُوا إِلَى قَوْمِهِمْ، وَقَالُوا: يَا قَوْمَنَا: ﴿إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا، يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ، فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا﴾ [الجن: 2]، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ ﷺ: ﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الجِنِّ﴾ [الجن: 1] وَإِنَّمَا أُوحِيَ إِلَيْهِ قَوْلُ الجِنِّ.


٧٧٤: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَرَأَ النَّبِيُّ ﷺ فِيمَا أُمِرَ وَسَكَتَ فِيمَا أُمِرَ، ﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا﴾ [مريم: 64] ﴿لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ﴾ [الأحزاب: 21].

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу