146. Глава: О тех, кто не считал обязательным произнесение первого ташаххуда

829 — Передают со слов ‘Абдуллаха бин Малика Ибн Бухайны, да будет доволен им Аллах, который происходил из племени азд шану‘а, был союзником племени бану ‘абд манаф и являлся одним из сподвижников Пророка ﷺ что однажды Пророк ﷺ совершавший с ними полуденный намаз, не стал сидеть после совершения первых двух рак‘атов, а поднялся, и люди поднялись (со своих мест) вместе с ним. Когда намаз закончился, люди стали ждать, что он произнесёт слова таслима, но он сказал: «Аллах велик», продолжая сидеть, совершил два земных поклона, прежде чем произнести слова таслима, и уже потом произнёс их.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤٦- بَابُ مَنْ لَمْ يَرَ التَّشَهُّدَ الأَوَّلَ وَاجِبًا لِأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ وَلَمْ يَرْجِعْ


٨٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ، مَوْلَى بَنِي عَبْدِ المُطَّلِبِ - وَقَالَ مَرَّةً: مَوْلَى رَبِيعَةَ بْنِ الحَارِثِ - أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ابْنَ بُحَيْنَةَ - وَهُوَ مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ، وَهُوَ حَلِيفٌ لِبَنِي عَبْدِ مَنَافٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ - «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِهِمُ الظَّهْرَ، فَقَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ لَمْ يَجْلِسْ، فَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ حَتَّى إِذَا قَضَى الصَّلاَةَ وَانْتَظَرَ النَّاسُ تَسْلِيمَهُ كَبَّرَ وَهُوَ جَالِسٌ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، ثُمَّ سَلَّمَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу