68. Глава: О том, кто совершает намаз следуя за имамом, а люди за ним

713 — Передают от ‘Айшы, да будет Аллах доволен ею, что она сказала: «Когда усилилось заболевание Посланника Аллаха ﷺ пришел Биляль и призвал к молитве, на что Пророк ﷺ сказал: “Велите Абу Бакру совершить молитву с людьми”. Я сказала: “Поистине, Абу Бакр — человек с мягким сердцем, и если он встанет на твое место, то люди не услышат его, лучше бы ты повелел это Умару”. Но он сказал: “Велите Абу Бакру совершить молитву с людьми”. Я сказала Хафсе: “Скажи ему: “Поистине, Абу Бакр — человек с мягким сердцем, и если он встанет на твое место, то люди не услышат его, лучше бы ты повелел это Умару””. Тогда он сказал: “Поистине, вы подобны женщинам из истории про Юсуфа! Велите Абу Бакру совершить молитву с людьми!” Когда Абу Бакр приступил к молитве, Посланник Аллаха ﷺ почувствовал облегчение (болезни) и встал, передвигаясь с помощью двух человек и волоча ноги по земле, пока не зашел в мечеть. Когда Абу Бакр услышал шорох, то он попятился назад, но Посланник Аллаха ﷺ указал ему (чтобы он оставался на месте). Затем Посланник Аллаха ﷺ подошел и сел слева от Абу Бакра. И Абу Бакр молился стоя, а Посланник Аллаха ﷺ молился сидя. Абу Бакр следовал за молитвой Посланника Аллаха ﷺ, а люди следовали за молитвой Абу Бакра».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٦٨- بَابٌ: الرَّجُلُ يَأْتَمُّ بِالإِمَامِ وَيَأْتَمُّ النَّاسُ بِالْمَأْمُومِ


وَيُذْكَرُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: «ائْتَمُّوا بِي وَلْيَأْتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ».


٧١٣: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جَاءَ بِلاَلٌ يُوذِنُهُ بِالصَّلاَةِ، فَقَالَ: «مُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى مَا يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعُ النَّاسَ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ، فَقَالَ: «مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ» فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ: قُولِي لَهُ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعُ النَّاسَ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ، قَالَ: «إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ» فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً، فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، وَرِجْلاَهُ يَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ، حَتَّى دَخَلَ المَسْجِدَ، فَلَمَّا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ، ذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَأَخَّرُ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي قَاعِدًا، يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَالنَّاسُ مُقْتَدُونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу