7. Глава: (На пятничный намаз) следует одевать лучшее из того, что есть у человека

886 — Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:«Однажды ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, увидевший, что у ворот мечети (продают) шелковую одежду, сказал Посланнику Аллаха ﷺ: “О Посланник Аллаха, было бы хорошо, чтобы ты купил эту (одежду) и надевал ее по пятницам, а также в тех случаях, когда к тебе прибывают делегации”. (На это) Посланник Аллаха, да благословите го Аллах и приветствует, сказал: “Такую одежду носит лишь тот, у кого нет доли в мире вечном!” Некоторое время спустя Посланнику Аллаха ﷺ доставили много таких одежд, и он подарил одну из них ‘Умару бин аль-Хаттабу, да будет доволен им Аллах. ‘Умар сказал: “О Посланник Аллаха! Ты подарил мне эту одежду, хотя сам сказал об одеждах ‘Утарида то, что сказал!” (На это) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, я подарил тебе (эту одежду) не для того, чтобы ты носил ее, и тогда ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, подарил ее своему брату, жившему в Мекке и остававшемуся многобожником».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧- بَابُ يَلْبَسُ أَحْسَنَ مَا يَجِدُ


٨٨٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ، رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ عِنْدَ بَابِ المَسْجِدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ، فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ» ثُمَّ جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْهَا حُلَلٌ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، مِنْهَا حُلَّةً، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا»، فَكَسَاهَا عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخًا لَهُ بِمَكَّةَ مُشْرِكًا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу