24. Глава: О том, кто разговаривал после совершения двух рак‘атов (перед утренней молитвой), не ложась спать

1161 — Сообщается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что «когда Пророк ﷺ завершал свою дополнительную молитву в конце ночи, он смотрел, (сплю ли я), и если я не спала, то мы разговаривали. Если же я спала, он ложился и лежал до призыва на утреннюю молитву».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٤- بَابُ مَنْ تَحَدَّثَ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ وَلَمْ يَضْطَجِعْ


١١٦١: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الحَكَمِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا صَلَّى، فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي، وَإِلَّا اضْطَجَعَ حَتَّى يُؤْذَنَ بِالصَّلاَةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу