8. Глава: О том, кто поел предрассветную пищу /сухур/, а затем встал на молитву и не ложился спать до совершения утренней молитвы

1134 — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды) пророк Аллаха ﷺ и Зейд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, поели перед рассветом /сухур/, и когда они завершили сухур, пророк Аллаха ﷺ встал на молитву и помолился.

(Передатчик этого хадиса сказал): «Мы спросили Анаса: “А сколько (времени) прошло между завершением их сухура и приступанием к молитве?” Он ответил: “(Время, за которое) человек может прочитать пятьдесят аятов”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨- بَابُ مَنْ تَسَحَّرَ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ فَلَمْ يَنَمْ حَتَّى صَلَّى الصُّبْحَ


١١٣٤: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، «أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَسَحَّرَا، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا، قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى»، فَقُلْنَا لِأَنَسٍ: كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلاَةِ؟ قَالَ: كَقَدْرِ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу