1. Глава о вере и слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Ислам основывается на пяти столпах…»

Это слова и дела, и она (вера) увеличивается и уменьшается. Аллах Всевышний сказал: «Чтобы они прибавили веру к своей вере» (Сура «аль-Фатх», 4); «и Мы увеличили их приверженность прямому пути» (Сура «аль-Кахф», 13); «Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем» (Сура «Марьям», 76); «Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность» (Сура «Мухаммад», 17); «чтобы усилилась вера у верующих» (Сура «аль-Муддассир», 31).

А также Его слова: «Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются» (Сура «ат-Тауба», 124).

А также Его, да будет возвышено Его поминание, слова: «... “Побойтесь же их”. Однако это лишь приумножило их веру» (Сура «Али ‘Имран», 173).

А также слова Всевышнего: «Это приумножило в них лишь веру и покорность» (Сура «аль-Ахзаб», 22).

И также любовь ради Аллаха, и ненависть ради Аллаха из веры.



‘Умар ибн ‘Абдуль ‘Азиз написал ‘Адию ибн ‘Ади: «Поистине, у веры есть предписания и религиозные законоположения, границы и Сунны. И тот, кто сделал ее полной, сделал полноценным свой иман, а кто не сделал ее полной, не сделал иман полноценным. Если я буду жив, то разъясню вам это, чтобы вы поступали в соответствии с ним, а если умру, то я и не жаждаю находиться с вами». Ибрахим сказал: «... Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось». Му’аз сказал: «Садись с нами, поверим часок». Ибн Мас’уд сказал: «Убеждённость — это вся вера». Ибн ‘Умар сказал: «Не достигнет раб настоящей богобоязненности, пока не оставит то, что чувствует в груди». Муджахид сказал: «Узаконил для вас» — (Означает): «Заповедал тебе и ему о Мухаммад одну религию». Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Слова “... (свой) закон и путь...” означают: “Сунна и путь”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١- بَابُ الإِيمَانِ وَ قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ»


وَهُوَ قَوْلٌ وَفِعْلٌ، وَيَزِيدُ وَيَنْقُصُ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ﴿لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَعَ إِيمَانِهِمْ﴾ [الفتح: 4] ﴿وَزِدْنَاهُمْ هُدًى﴾ [الكهف: 13] ﴿وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى﴾ [مريم: 76] ﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾ [محمد: 17] وَقَوْلُهُ: ﴿وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا﴾ [المدثر: 31] وَقَوْلُهُ: ﴿أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا﴾ [التوبة: 124] وَقَوْلُهُ جَلَّ ذِكْرُهُ: ﴿فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا﴾ [آل عمران: 173] وَقَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا﴾ [الأحزاب: 22] وَالحُبُّ فِي اللَّهِ وَالبُغْضُ فِي اللَّهِ مِنَ الإِيمَانِ.


وَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ العَزِيزِ إِلَى عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ: «إِنَّ لِلْإِيمَانِ فَرَائِضَ، وَشَرَائِعَ، وَحُدُودًا، وَسُنَنًا، فَمَنِ اسْتَكْمَلَهَا اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَكْمِلْهَا لَمْ يَسْتَكْمِلِ الإِيمَانَ، فَإِنْ أَعِشْ فَسَأُبَيِّنُهَا لَكُمْ حَتَّى تَعْمَلُوا بِهَا، وَإِنْ أَمُتْ فَمَا أَنَا عَلَى صُحْبَتِكُمْ بِحَرِيصٍ» وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ﴿وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي﴾ وَقَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ: «اجْلِسْ بِنَا نُؤْمِنْ سَاعَةً» وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «اليَقِينُ الإِيمَانُ كُلُّهُ» وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «لاَ يَبْلُغُ العَبْدُ حَقِيقَةَ التَّقْوَى حَتَّى يَدَعَ مَا حَاكَ فِي الصَّدْرِ» وَقَالَ مُجَاهِدٌ: «شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ أَوْصَيْنَاكَ يَا مُحَمَّدُ وَإِيَّاهُ دِينًا وَاحِدًا» وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا» سَبِيلًا وَسُنَّةً.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу