23. Глава: «Если две группы верующих вступят в сражение (между собой), то примирите их» (“аль-Худжурат”, 9). И (Аллах) назвал их верующим

31 — Сообщается, что аль-Ахнаф ибн Къайс сказал: «Однажды, я отправился помочь этому человеку и меня (по дороге) встретил Абу Бакра, который сказал: “Ты куда идешь?” Я сказал: “Хочу помочь этому человеку”. Он сказал: “Вернись, ибо поистине, я слышал, как однажды Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если два мусульманина сойдутся (в бою, скрестив) свои мечи, то и убивший, и убитый окажутся в Аду“. Я спросил: “О Посланник Аллаха, (будет справедливо, если туда попадёт) убивший, но почему же и убитый?!“ Он ответил: “Ведь и он хотел убить своего товарища!“».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٣- بَابُ ﴿وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ المُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا﴾ [الحجرات: 9] فَسَمَّاهُمُ المُؤْمِنِينَ


٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ المُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: ذَهَبْتُ لِأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ؟ قُلْتُ: أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ، قَالَ: ارْجِعْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «إِذَا التَقَى المُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالقَاتِلُ وَالمَقْتُولُ فِي النَّارِ»، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا القَاتِلُ فَمَا بَالُ المَقْتُولِ قَالَ: «إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу