43. Глава: Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Религия есть проявление искренности по отношению к Аллаху, к Его посланнику, к мусульманским правителям и ко всем мусульманам вообще»

Аллах Всевышний сказал: «... если они искренни перед Аллахом и Его Посланником» (Сура «ат-Тауба», 92).


57 — Сообщается, что Джарир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я поклялся Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что буду совершать молитвы, выплачивать закят и сердечно относиться к каждому мусульманину».


58 — Сообщается, что Зияд ибн ‘Алакъа сказал: «Я слышал, как в день смерти аль-Мугъиры ибн Шу’ба, Джарир ибн ‘Абдуллах (аль-Баджали), да будет доволен им Аллах, встал и восхвалил Аллаха, восславил Его и затем сказал: “Вам следует бояться одного Аллаха у которого нет сотоварища, быть степенными и соблюдать спокойствие, пока не придет к вам ваш амир, ибо поистине, он сейчас явится к вам!” Затем он сказал: “Просите прощения для вашего амира, ибо поистине он любил прощение!” Далее он сказал: “А затем... (В своё время) я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему: “Присягаю тебе в том, что буду оставаться приверженным Исламу!” — он же поставил мне условие: “Проявлять искренность по отношению к каждому мусульманину”, и я поклялся ему в этом. Клянусь Господом этой мечети, поистине, я отношусь к вам с искренностью!” Затем он попросил Аллаха о прощении и спустился (с минбара)».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٣- بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:  «الدِّينُ النَّصِيحَةُ: لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ المُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ»

وَقَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ﴾ [التوبة: 91].


٥٧: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ».


٥٨: حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ المُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَقَالَ: عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَالوَقَارِ، وَالسَّكِينَةِ، حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ، فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الآنَ. ثُمَّ قَالَ: اسْتَعْفُوا لِأَمِيرِكُمْ، فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ العَفْوَ، ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: أُبَايِعُكَ عَلَى الإِسْلاَمِ فَشَرَطَ عَلَيَّ: «وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا، وَرَبِّ هَذَا المَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ، ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу