31. Глава: Посещение могил

1283 — Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды Пророк ﷺ проходивший мимо какой-то женщины, которая плакала у могилы, (остановился) и сказал (ей): “Бойся Аллаха и храни терпение”. Женщина, не знавшая его (в лицо), воскликнула: “Оставь меня, ведь тебя не постигло такое горе!” Потом ей сказали: “Это же был Пророк ﷺ !” — и тогда она пришла к дверям (дома) Пророка ﷺ, однако не обнаружила там привратников. Она сказала ему: “Я не знала, что это ты!” — он же сказал ей: “Поистине, терпение (больше всего необходимо) проявлять при первом потрясении”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣١- بَابُ زِيَارَةِ القُبُورِ


١٢٨٣: حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِامْرَأَةٍ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ، فَقَالَ: «اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي» قَالَتْ: إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَبْ بِمُصِيبَتِي، وَلَمْ تَعْرِفْهُ، فَقِيلَ لَهَا: إِنَّهُ النَّبِيُّ ﷺ، فَأَتَتْ بَابَ النَّبِيِّ ﷺ، فَلَمْ تَجِدْ عِنْدَهُ بَوَّابِينَ، فَقَالَتْ: لَمْ أَعْرِفْكَ، فَقَالَ: «إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу