88. Глава: Мучения могилы из-за поклепа и (непредохранения от) мочи

1378 — Сообщается, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что однажды Пророк ﷺ проходил мимо двух могил и сказал: «Поистине, они подвергаются мучениям, и их мучают не за что-то большое, хотя эти поступки и являются большим. Что касается первого, то он разносил сплетни, а что касается второго, то он не укрывался от собственной мочи». Затем он взял свежую, голую пальмовую ветвь, разломал её пополам после чего воткнул одну часть на одну могилу, а вторую на другую. Затем он сказал: «Возможно, это облегчит им наказание, пока эти ветки не высохнут».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٨- بَابُ عَذَابِ القَبْرِ مِنَ الغِيبَةِ وَالبَوْلِ


١٣٧٨: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ: «إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ مِنْ كَبِيرٍ» ثُمَّ قَالَ: «بَلَى أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ يَسْعَى بِالنَّمِيمَةِ، وَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ» قَالَ: ثُمَّ أَخَذَ عُودًا رَطْبًا، فَكَسَرَهُ بِاثْنَتَيْنِ، ثُمَّ غَرَزَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى قَبْرٍ، ثُمَّ قَالَ: «لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу