43. Глава: Закят с коров

1460 — Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды я пришел к Пророку ﷺ и он сказал: “Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа”, — или: “Клянусь Тем, кроме которого нет божества достойного поклонения, тот, кто имеет верблюдов, коров и овец, и не отдает с них должного (закят), в День воскресения их обязательно приведут (этих животных), они будут наиболее большими и полными, (какими были в мире этом), и начнут топтать его своими копытами и бодать своими рогами. И всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних. Это будет происходить, пока не завершится суд среди людей”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٣- بَابُ زَكَاةِ البَقَرِ


وَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لَأَعْرِفَنَّ مَا جَاءَ اللَّهَ رَجُلٌ بِبَقَرَةٍ لَهَا خُوَارٌ» وَيُقَالُ جُؤَارٌ: ﴿تَجْأَرُونَ﴾ [النحل: 53] «تَرْفَعُونَ أَصْوَاتَكُمْ كَمَا تَجْأَرُ البَقَرَةُ».


١٤٦٠: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ المَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ - أَوْ: وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ، أَوْ كَمَا حَلَفَ - مَا مِنْ رَجُلٍ تَكُونُ لَهُ إِبِلٌ، أَوْ بَقَرٌ، أَوْ غَنَمٌ، لاَ يُؤَدِّي حَقَّهَا، إِلَّا أُتِيَ بِهَا يَوْمَ القِيَامَةِ، أَعْظَمَ مَا تَكُونُ وَأَسْمَنَهُ تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا، وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا، كُلَّمَا جَازَتْ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ»، رَوَاهُ بُكَيْرٌ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу