38. Глава: О том, кто прервал свой пост в путешествии так, чтобы люди увидели это

1948 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ отправился из Медины в Мекку. И он постился до тех пор, пока не достиг ‘Усфана, где он велел принести себе воду и поднял её, чтобы люди видели. Затем он прервал пост и не постился до тех пор, пока не достиг Мекки, а было это в рамадане».

Ибн ‘Аббас говорил: «Посланник Аллаха ﷺ постился и разговелся, и кто хотел, продолжил поститься, а кто хотел, разговелся».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٨- بَابُ مَنْ أَفْطَرَ فِي السَّفَرِ لِيَرَاهُ النَّاسُ


١٩٤٨: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، مِنَ المَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَرَفَعَهُ إِلَى يَدَيْهِ لِيُرِيَهُ النَّاسَ، فَأَفْطَرَ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ، فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «قَدْ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَفْطَرَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу