28. Глава: О том, что сказано о ювелире

2089 — Сообщается, что ‘Али, мир ему, сказал: «В качестве военной добычи мне досталась старая верблюдица, а (кроме того,) Пророк ﷺ дал мне ещё одну старую верблюдицу из пятой части военной добычи (аль-хумус). И когда я намерился жениться на Фатиме дочери Посланника Аллаха ﷺ, я договорился с ювелиром из племени бану кайнука‘ отправиться вместе со мной, чтобы привезти “изхир” (душистый тростник), а затем продать его ювелирам и использовать (вырученные деньги) для моего свадебного угощения».


2090 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Аллах сделал Мекку запретной, и она не была разрешённой никому до меня и не будет разрешенной никому после меня. И для меня она стала дозволенной лишь на определённое время в течение дня. В Мекке нельзя срезать кустарники, вырубать деревья, вспугивать дичь и поднимать найденное, если только (человек не делает это) для того, чтобы объявить о своей находке (людям)». В это время аль-‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Кроме “изхира” (душистый тростник), который используют ювелиры, и мы используем его для крыш наших домов?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кроме “изхира”». ‘Икрима сказал: «Ты знаешь, что значит “нельзя вспугивать дичь”? Это означает прогнать её из тени, чтобы занять её место».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٨- بَابُ مَا قِيلَ فِي الصَّوَّاغِ


وَقَالَ طَاوُسٌ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا»، وَقَالَ العَبَّاسُ: إِلَّا الإِذْخِرَ، فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَبُيُوتِهِمْ، فَقَالَ: «إِلَّا الإِذْخِرَ».


٢٠٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلاَمُ، قَالَ: «كَانَتْ لِي شَارِفٌ مِنْ نَصِيبِي مِنَ المَغْنَمِ، وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَعْطَانِي شَارِفًا مِنَ الخُمُسِ، فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أَبْتَنِيَ بِفَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، وَاعَدْتُ رَجُلًا صَوَّاغًا مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ أَنْ يَرْتَحِلَ مَعِي، فَنَأْتِيَ بِإِذْخِرٍ أَرَدْتُ أَنْ أَبِيعَهُ مِنَ الصَّوَّاغِينَ، وَأَسْتَعِينَ بِهِ فِي وَلِيمَةِ عُرُسِي».


٢٠٩٠: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلاَ لِأَحَدٍ بَعْدِي، وَإِنَّمَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا، وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلاَ يُلْتَقَطُ لُقْطَتُهَا إِلَّا لِمُعَرِّفٍ» وَقَالَ عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ المُطَّلِبِ: إِلَّا الإِذْخِرَ، لِصَاغَتِنَا وَلِسُقُفِ بُيُوتِنَا، فَقَالَ: «إِلَّا الإِذْخِرَ»، فَقَالَ عِكْرِمَةُ: هَلْ تَدْرِي مَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا؟ هُوَ أَنْ تُنَحِّيَهُ مِنَ الظِّلِّ وَتَنْزِلَ مَكَانَهُ، قَالَ عَبْدُ الوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу