29. Глава: Упоминание о кузнеце

2091 — Сообщается, что Хаббаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Во времена джахилийи я был кузнецом. Аль-‘Ас Ибн Ва‘иль, задолжал мне, и (однажды) я пришёл к нему, чтобы потребовать возврата долга. Он сказал: “Я (ничего) не отдам тебе, пока ты не перестанешь верить в Мухаммада!” Я воскликнул: “Не перестану я верить в него до тех пор, пока Аллах не лишит тебя жизни, а потом не воскресит!” Он сказал: “Так оставь меня, пока я не умру и не буду воскрешён, и тогда будет даровано мне богатство и дети и я верну тебе (свой долг)!” — и после этого был ниспослан (аят, в котором говорится): “Видел ли ты того, кто не уверовал в Наши знамения и говорил: “Непременно будут дарованы мне богатство и дети”? Разве он узнал о сокрытом или получил обещание Милостивого?”»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٩- بَابُ ذِكْرِ القَيْنِ وَالحَدَّادِ


٢٠٩١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ: كُنْتُ قَيْنًا فِي الجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ لِي عَلَى العَاصِ بْنِ وَائِلٍ دَيْنٌ، فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ، قَالَ: لاَ أُعْطِيكَ حَتَّى تَكْفُرَ بِمُحَمَّدٍ ﷺ، فَقُلْتُ: «لاَ أَكْفُرُ حَتَّى يُمِيتَكَ اللَّهُ، ثُمَّ تُبْعَثَ»، قَالَ: دَعْنِي حَتَّى أَمُوتَ وَأُبْعَثَ، فَسَأُوتَى مَالًا وَوَلَدًا فَأَقْضِيكَ، فَنَزَلَتْ: ﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا، أَطَّلَعَ الغَيْبَ أَمُ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу