1. Глава: О предоставлении полномочий совладельцу

И Пророк ﷺ сделал ‘Али соучастником в заклании его жертвенных животных, а затем велел ему раздать их.


2299 — Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ велел мне раздать в качестве милостыни попоны и шкуры верблюдов, которые были принесены в жертву».


2300 — Передают со слов ‘Укбы бин ‘Амира, да будет доволен им Аллах, что однажды Пророк ﷺ передал ему (стадо) овец, чтобы он разделил их между его сподвижниками. После (того как ‘Укба сделал это,) остался один ягнёнок, и он сообщил об этом Пророку ﷺ который сказал: «Принеси его в жертву от себя».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١- بَابُ وَكَالَةِ الشَّرِيكِ الشَّرِيكَ فِي القِسْمَةِ وَغَيْرِهَا


وَقَدْ «أَشْرَكَ النَّبِيُّ ﷺ عَلِيًّا فِي هَدْيِهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِقِسْمَتِهَا».


٢٢٩٩: حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِجِلاَلِ البُدْنِ الَّتِي نُحِرَتْ، وَبِجُلُودِهَا».


٢٣٠٠: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ، فَبَقِيَ عَتُودٌ، فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: «ضَحِّ بِهِ أَنْتَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу