2. Глава: Если мусульманин предоставляет полномочия немусульманину в немусульманских или мусульманских странах, то это дозволено

2301 — Сообщается, что ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф сказал: «Я заключил с Умайей ибн Халяфом письменное соглашение о том, что он будет заботиться о моей собственности (или семье) в Мекке, а я буду заботиться о его собственности в Медине. Когда в письме я упомянул слово “ар-Рахман” (то есть своё имя ‘Абдуррахман), он сказал: “Я не знаю “ар-Рахмана”. Напиши мне то имя, которое у тебя было в доисламский период невежества (джахилийя)”. И я написал ‘Абду ‘Амр. В день битвы при Бадре, я поднялся на холм, чтобы защищать его (Умайю), когда люди спали. Однако Биляль увидел его (Умайю), он пошёл к месту собрания ансаров и сказал: “Там Умайя ибн Халяф! Горе мне, если он сбежит!” Таким образом группа ансаров вышла вместе с Билялем, и последовали за нами. Боясь, что они нас догонят, я оставил им сына Умаййи, чтобы отвлечь их, но они убили его и продолжили погоню за нами. Умайя был полным человеком, и когда они нас догнали я сказал ему: “Встань на колени!”, и он встал на колени, а я закрыл его своим телом, чтобы защитить его, но они стали пропускать мечи подо мной и резать его таким образом до тех пор, пока не убили его, а один из них ранил мою ногу своим мечом». Один из передатчиков хадиса сказал: «‘Абдуррахман ибн ‘Ауф показывал нам след от раны на своей ноге».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢- بَابُ إِذَا وَكَّلَ المُسْلِمُ حَرْبِيًّا فِي دَارِ الحَرْبِ أَوْ فِي دَارِ الإِسْلاَمِ جَازَ


٢٣٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ المَاجِشُونِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «كَاتَبْتُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ كِتَابًا، بِأَنْ يَحْفَظَنِي فِي صَاغِيَتِي بِمَكَّةَ، وَأَحْفَظَهُ فِي صَاغِيَتِهِ بِالْمَدِينَةِ، فَلَمَّا ذَكَرْتُ الرَّحْمَنَ» قَالَ: لاَ أَعْرِفُ الرَّحْمَنَ، كَاتِبْنِي بِاسْمِكَ الَّذِي كَانَ فِي الجَاهِلِيَّةِ، فَكَاتَبْتُهُ: عَبْدَ عَمْرٍو، فَلَمَّا كَانَ فِي يَوْمِ بَدْرٍ، خَرَجْتُ إِلَى جَبَلٍ لِأُحْرِزَهُ حِينَ نَامَ النَّاسُ، فَأَبْصَرَهُ بِلاَلٌ، فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى مَجْلِسٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ: لاَ نَجَوْتُ إِنْ نَجَا أُمَيَّةُ، فَخَرَجَ مَعَهُ فَرِيقٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي آثَارِنَا، فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَلْحَقُونَا، خَلَّفْتُ لَهُمُ ابْنَهُ لِأَشْغَلَهُمْ فَقَتَلُوهُ، ثُمَّ أَبَوْا حَتَّى يَتْبَعُونَا، وَكَانَ رَجُلًا ثَقِيلًا، فَلَمَّا أَدْرَكُونَا، قُلْتُ لَهُ: «ابْرُكْ» فَبَرَكَ، فَأَلْقَيْتُ عَلَيْهِ نَفْسِي لِأَمْنَعَهُ، فَتَخَلَّلُوهُ بِالسُّيُوفِ مِنْ تَحْتِي حَتَّى قَتَلُوهُ، وَأَصَابَ أَحَدُهُمْ رِجْلِي بِسَيْفِهِ، وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُرِينَا ذَلِكَ الأَثَرَ فِي ظَهْرِ قَدَمِهِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «سَمِعَ يُوسُفُ صَالِحًا، وَإِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу