19. Глава: Аренда земли за золото и серебро

Ибн ‘Аббас сказал: «Лучшее, что вы можете сделать (с землёй) — это арендовать пустую землю из года в год».

2346–2347 — Сообщается что Рафи‘ ибн Хадидж сказал: «Два моих дяди рассказали мне, что во время Пророка ﷺ сподвижники отдавали землю на возделывание в обмен на часть урожая, выросшего на берегах маленькой речки или чего-то ещё, что упоминал владелец земли. И Пророк ﷺ запретил это». Ханзаля ибн Кайс сказал: «Я спросил Рафи‘а: “А если (брать в аренду) за динары и дирхамы?” Рафи‘ ответил: “Если за динары и дирхамы, то нет проблем”». 

Аль-Лейс сказал: «Запрещённым из этого является то, на что, если посмотрят те, кто знают разрешённое и запретное, они не разрешат это, потому что там присутствует риск».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٩- بَابُ كِرَاءِ الأَرْضِ بِالذَّهَبِ وَالفِضَّةِ


وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ أَمْثَلَ مَا أَنْتُمْ صَانِعُونَ: أَنْ تَسْتَأْجِرُوا الأَرْضَ البَيْضَاءَ، مِنَ السَّنَةِ إِلَى السَّنَةِ.


٢٣٤٦-٢٣٤٧: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمَّايَ، أَنَّهُمْ كَانُوا يُكْرُونَ الأَرْضَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ بِمَا يَنْبُتُ عَلَى الأَرْبِعَاءِ أَوْ شَيْءٍ يَسْتَثْنِيهِ صَاحِبُ الأَرْضِ «فَنَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ ذَلِكَ»، فَقُلْتُ لِرَافِعٍ: فَكَيْفَ هِيَ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ؟ فَقَالَ رَافِعٌ: «لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ»، وَقَالَ اللَّيْثُ: «وَكَانَ الَّذِي نُهِيَ عَنْ ذَلِكَ مَا لَوْ نَظَرَ فِيهِ ذَوُو الفَهْمِ بِالحَلاَلِ وَالحَرَامِ لَمْ يُجِيزُوهُ لِمَا فِيهِ مِنَ المُخَاطَرَةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу