5. Глава: Великодушие при взыскании (долга)

2391 — Передается от Хузейфы, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «(Когда) умер один человек, спросили его(: “Что ты делал /или что говорил/?”) Он ответит: “Я вёл торговые отношения с людьми, предоставлял отсрочку состоятельному и делал послабления находящемуся в затруднительном положении”, и будет ему прощено».

Абу Мас‘уд сказал: «Я слышал это от Пророка ﷺ».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥- بَابُ حُسْنِ التَّقَاضِي


٢٣٩١: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ المَلِكِ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «مَاتَ رَجُلٌ فَقِيلَ لَهُ، قَالَ: كُنْتُ أُبَايِعُ النَّاسَ فَأَتَجَوَّزُ عَنِ المُوسِرِ وَأُخَفِّفُ عَنِ المُعْسِرِ، فَغُفِرَ لَهُ»، قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: سَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу