1. Глава: Упоминание о вызове на суд и тяжбе между мусульманином и иудеем

2410 — Сообщается, что ‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) я услышал, как один человек прочитал аят Корана, (а раньше) я слышал, как Пророк ﷺ (читал этот же аят) по-другому. Тогда я взял его за руку и привёл к Посланнику Аллаха ﷺ который сказал: “Каждый из вас (читает) правильно. Не впадайте в разногласия, ибо, поистине, жившие до вас стали расходиться во мнениях и погибли (из-за этого)!”»


2411 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то) раз два человека, один из которых был мусульманином, а другой — иудеем, поругались друг с другом. Мусульманин сказал: “Клянусь Тем, кто избрал Мухаммада среди (всех обитателей) миров!” — что же касается иудея, то он сказал: “Клянусь Тем, кто избрал Мусу среди (всех обитателей) миров!” Тогда мусульманин поднял руку и ударил иудея по лицу, а иудей пошёл к Пророку ﷺ и рассказал ему о том, что произошло между ним и мусульманином. (Выслушав его,) Пророк ﷺ послал за мусульманином, стал расспрашивать его о (случившемся) и тот (обо всём) ему рассказал, после чего Пророк ﷺ сказал (ему): “Не отдавайте мне предпочтение перед Мусой, ибо, поистине, в День воскресения (все) люди будут поражены (насмерть), и я буду поражён вместе со всеми, (однако) я оживу первым и увижу Мусу, (который будет) держаться за край престола (Аллаха). И мне неизвестно, будет ли он поражён (подобно другим) и оживёт ли раньше меня, или же он будет среди тех, для кого (Аллах) сделает исключение”».


2412 — Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды, когда Посланник Аллаха ﷺ сидел, пришёл иудей и сказал: «О Абу-ль-Касим, один человек из числа твоих сподвижников ударил меня по лицу». Пророк ﷺ спросил: «Кто это?» Он ответил: «Человек из числа ансаров». Пророк ﷺ сказал: «Позовите его!» Затем он спросил его: «Ты ударил его?» Он ответил: «Я услышал, как он клялся на рынке, говоря: “Я клянусь Тем, Кто дал превосходство Мусе над всеми людьми!” Я сказал: “О мерзкий, (дал превосходство даже) над Мухаммадом ﷺ!?” Меня охватил гнев, и я ударил его по лицу». Пророк ﷺ сказал: «Не превозносите одних пророков над другими! Поистине, в День воскресения люди будут поражены, и я буду первым над кем разверзнется земля и увижу Мусу, который будет держаться за один из столпов Трона Аллаха. И мне будет неизвестно, был ли он поражён вместе с другими или же ему было воздано первым поражением (в этой жизни)».


2413 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) какой-то иудей разбил голову одной девушке(, поместив) её между двумя камнями. (Потом эту девушку) стали спрашивать: “Кто сделал это с тобой: такой-то (или) такой-то?” — и когда было названо имя этого иудея, она кивнула головой. Тогда его схватили, и он (во всём) признался, после чего по приказу Пророка ﷺ его голову тоже разбили, поместив её между двумя камнями».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١- بَابُ مَا يُذْكَرُ فِي الإِشْخَاصِ وَالخُصُومَةِ بَيْنَ المُسْلِمِ وَاليَهُودِ


٢٤١٠: حَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ عَبْدُ المَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ: أَخْبَرَنِي قَالَ: سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَجُلًا قَرَأَ آيَةً، سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ خِلاَفَهَا، فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ، فَأَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: «كِلاَكُمَا مُحْسِنٌ»، قَالَ شُعْبَةُ: أَظُنُّهُ قَالَ: «لاَ تَخْتَلِفُوا، فَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفُوا فَهَلَكُوا».


٢٤١١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: اسْتَبَّ رَجُلاَنِ رَجُلٌ مِنَ المُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ اليَهُودِ، قَالَ المُسْلِمُ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى العَالَمِينَ، فَقَالَ اليَهُودِيُّ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى العَالَمِينَ، فَرَفَعَ المُسْلِمُ يَدَهُ عِنْدَ ذَلِكَ، فَلَطَمَ وَجْهَ اليَهُودِيِّ، فَذَهَبَ اليَهُودِيُّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَخْبَرَهُ بِمَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ، وَأَمْرِ المُسْلِمِ، فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ المُسْلِمَ، فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لاَ تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ فَأَصْعَقُ مَعَهُمْ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ جَانِبَ العَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ، فَأَفَاقَ قَبْلِي أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ».


٢٤١٢: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جَالِسٌ جَاءَ يَهُودِيٌّ، فَقَالَ: يَا أَبَا القَاسِمِ ضَرَبَ وَجْهِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِكَ، فَقَالَ: مَنْ؟، قَالَ: رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ: «ادْعُوهُ»، فَقَالَ: «أَضَرَبْتَهُ؟»، قَالَ: سَمِعْتُهُ بِالسُّوقِ يَحْلِفُ: وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى البَشَرِ، قُلْتُ: أَيْ خَبِيثُ، عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ، فَأَخَذَتْنِي غَضْبَةٌ ضَرَبْتُ وَجْهَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لاَ تُخَيِّرُوا بَيْنَ الأَنْبِيَاءِ، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الأَرْضُ، فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ العَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ، أَمْ حُوسِبَ بِصَعْقَةِ الأُولَى».


٢٤١٣: حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ يَهُودِيًّا رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ، قِيلَ مَنْ فَعَلَ هَذَا بِكِ، أَفُلاَنٌ، أَفُلاَنٌ؟ حَتَّى سُمِّيَ اليَهُودِيُّ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا، فَأُخِذَ اليَهُودِيُّ، فَاعْتَرَفَ، «فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ فَرُضَّ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу