4. Глава: О том, что говорят друг против друга люди, ведущие тяжбу

2416, 2417 — Сообщается, что ‘Абдуллах (бин Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тот, кто даст ложную клятву (для того, чтобы) с помощью этого присвоить имущество мусульманина, встретит Аллаха гневающимся на него”».

(‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал): «А потом аль-Аш‘ас сказал: «Клянусь Аллахом, всё это имело отношение ко мне. (Дело в том, что) у меня (была тяжба из-за участка) земли с одним иудеем, который не признавал мои права (на него. В конце концов) я привёл его к Пророку ﷺ, и Посланник Аллаха ﷺ спросил меня: “Есть ли у тебя доказательства?” Я сказал: “Нет”. Тогда он сказал этому иудею: “Поклянись”. Я сказал: “О Посланник Аллаха, он же принесёт (ложную) клятву и заберёт моё имущество!” — после чего Аллах Всевышний ниспослал аят(, в котором говорится): “Поистине, для тех, которые продают завет Аллаха и свои клятвы за ничтожную цену, нет удела в мире ином: Аллах не заговорит с ними, и не посмотрит на них в День воскресения, и не очистит их и (уготовано) им мучительное наказание”».


2418 — Сообщается со слов Ка‘ба, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды, находясь) в мечети, он принялся требовать у Ибн Абу Хадрада вернуть ему долг, и голоса их стали звучать так громко, что их услышал Посланник Аллаха ﷺ, который находился у себя дома и вышел к ним (столь поспешно), что (даже) не задёрнул занавеску своей комнаты. Он сказал: “О Ка‘б!” Ка‘б ответил: “Я перед тобой, о Посланник Аллаха!” (Тогда) он сказал: “Прости ему из того, что он должен тебе, столько”, и сделал рукой знак, означавший, что долг следовало уменьшить наполовину. Ка‘б сказал: “Я уже сделал это, о Посланник Аллаха!” — (после чего) он велел (Ибн Абу Хадраду): “А ты встань и уплати ему!”».


2419 — Сообщается от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, что он сказал: «(Однажды) я услышал, как Хишам ибн Хаким ибн Хизам читал суру “аль-Фуркан” не так, как читал её я и как научил меня читать её Посланник Аллаха ﷺ. Я хотел сразу броситься к нему, но потом решил подождать, и когда он закончил, я схватил его за накидку и привёл к Посланнику Аллаха ﷺ. Я сказал: “Поистине, я слышал, как вот этот читает не так, как учил меня читать её ты!” Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Отпусти его!” Затем он сказал Хишаму: “Читай!” И он прочитал. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Так она была ниспослана”. Потом он сказал мне: “Читай”. И я прочитал, и он сказал: “Так она была ниспослана. Поистине, этот Коран был ниспослан (так, что его можно читать) семью способами, читайте же его так, как вам будет легче”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ كَلاَمِ الخُصُومِ بَعْضِهِمْ فِي بَعْضٍ


٢٤١٦-٢٤١٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ، لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ» قَالَ: فَقَالَ الأَشْعَثُ: فِيَّ وَاللَّهِ كَانَ ذَلِكَ، كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنَ اليَهُودِ أَرْضٌ فَجَحَدَنِي، فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَلَكَ بَيِّنَةٌ»، قُلْتُ: لاَ، قَالَ: فَقَالَ لِلْيَهُودِيِّ: «احْلِفْ»، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذًا يَحْلِفَ وَيَذْهَبَ بِمَالِي، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا﴾ [آل عمران: 77] إِلَى آخِرِ الآيَةِ.


٢٤١٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي المَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ، فَنَادَى: «يَا كَعْبُ»، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ هَذَا»، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ - أَيِ الشَّطْرَ - قَالَ: لَقَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «قُمْ فَاقْضِهِ».


٢٤١٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ القَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَقْرَأَنِيهَا، وَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ، ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ، فَجِئْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، فَقُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا، فَقَالَ لِي: «أَرْسِلْهُ»، ثُمَّ قَالَ لَهُ: «اقْرَأْ»، فَقَرَأَ، قَالَ: «هَكَذَا أُنْزِلَتْ»، ثُمَّ قَالَ لِي: «اقْرَأْ»، فَقَرَأْتُ، فَقَالَ: «هَكَذَا أُنْزِلَتْ إِنَّ القُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَاقْرَءُوا مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу