7. Глава: Связывание того, в ком есть опаска бесчестных поступков

Ибн ‘Аббас приковывал (ноги) ‘Икримы, чтобы учить его Корану, Сунне и наследственному праву.


2422 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(В своё время) Пророк ﷺ отправил в сторону Неджда (отряд) всадников, которые привезли с собой человека по имени Сумама ибн Усаль из (племени) бану ханифа, который был господином жителей аль-Ямамы, и привязали его к одному из столбов мечети. Посланник Аллаха ﷺ вышел к нему и сказал: “Что ты хочешь сказать, о Сумама?” Он ответил: “У меня хорошие новости, о Мухаммад!”» Затем Абу Хурайра рассказал хадис полностью, в котором Пророк ﷺ сказал: «Отпустите Сумаму!»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧- بَابُ التَّوَثُّقِ مِمَّنْ تُخْشَى مَعَرَّتُهُ


وَقَيَّدَ ابْنُ عَبَّاسٍ عِكْرِمَةَ عَلَى تَعْلِيمِ القُرْآنِ وَالسُّنَنِ وَالفَرَائِضِ.


٢٤٢٢: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَيْلًا قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ سَيِّدُ أَهْلِ اليَمَامَةِ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي المَسْجِدِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ»، قَالَ: عِنْدِي يَا مُحَمَّدُ خَيْرٌ، فَذَكَرَ الحَدِيثَ، قَالَ: «أَطْلِقُوا ثُمَامَةَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу