12. Глава: Если разрешил (что-либо) или простил (притеснение), и при этом не разъяснил количество

2451 — Сообщается от Сахля ибн Са‘да ас-Са‘идия, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланнику Аллаха ﷺ принесли чашу, и он отпил из неё. (В это время) справа от него сидел мальчик, а слева от него (сидели) старцы, и Пророк ﷺ сказал (этому мальчику): “Позволишь ли ты мне передать это старцам?” Мальчик ответил: “Нет, клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха! Я никому не уступлю того, что досталось мне от тебя!” — и Посланник Аллаха ﷺ передал (чашу) ему в руки».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢- بَابُ إِذَا أَذِنَ لَهُ أَوْ أَحَلَّهُ وَلَمْ يُبَيِّنْ كَمْ هُوَ


٢٤٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِشَرَابٍ، فَشَرِبَ مِنْهُ وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ يَسَارِهِ الأَشْيَاخُ، فَقَالَ لِلْغُلاَمِ: «أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلاَءِ؟»، فَقَالَ الغُلاَمُ: لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا، قَالَ: فَتَلَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي يَدِهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу